- Cóż, to nie jest tak dużo że wiał transakcji tak samo jak firmy po prostu postanowili zamknąć i podjąć swoją pracę z dala. Co? | Not so much that I blew it as the company shut down and took our jobs away. |
- I wiał go, przepraszam. | - I blew it, sorry. |
Dwa dni temu wiał wiatr. | Two days ago the wind blew. |
Gdyby wiatr wiał z południa... nie rozmawialibyśmy. | But if the wind blew from the south instead of the north this conversation would not be taking place. |
Hej, pamiętasz... pamiętam, kiedy prawie wiał rękę się, że czwartego lipca... z tym domowym przeboju dokonane "! | Hey, remember... remember when you almost blew your hand off that Fourth of July... with that homemade blockbuster you made'! |
Kiedyś wiało tylko trzy miesiące w roku. | It used to be just three months out of the year the winds blew. |
Pedałowałem co sił, bo mocno wiało. Już wyskakiwałem z rampy, gdy wiatr rzucił mi szmatą prosto w twarz. | I was pedalling fast and as I was going up the ramp, the wind blew these like bloody rags right into my face. |