Get a Polish Tutor
to slip
/To wyglądało na dobrą chwilę /żeby się wśliznąć z pewną informacją.
It seemed like a good time to slip in under the radar.
Dzięki temu łatwiej było nam się wśliznąć.
Made it easier to slip in.
Gdybyśmy mogli go w jakiś sposób przeładować, może udałoby się nam wśliznąć do naszego świata.
If we overload him somehow, we might be able to slip back to the real world.
Może zechiałabyś wśliznąć się w coś bardziej wygodnego?
Perhaps you'd like to slip into something more comfortable.
Pozwala mu to z łatwością wśliznąć się w...
Allowing it to slip easily Into its...
- Niech pan uważa, sir, nie właź z krzykiem jak Indyjska policja, tylko wśliźnij się po cichu jak Anglicy.
- You take care of it sir, don't barge in like Indian police but slip in silently like English police.
Ale jakaś staruszka wychodziła, więc się wśliznęłam.
But some old lady was coming out the front, so I just slipped inside.
Powinnam użyć domofonu, ale widziałam gościa z dostawą i wśliznęłam się za nim.
I would have buzzed up, but I saw a delivery guy coming in, so I slipped in with him.
Myślę, że SI niezapowiedzianie wśliznęła się do świata, a potem zaczęła eliminację konkurencji.
Oh, it's here. I think an AI slipped into the world unannounced, then set out to strangle its rivals in the crib.
Gdy straciłeś przytomność, wśliznąłem się.
The second you blacked out, I slipped right in.
Rano idę do Dana, chciałam to przesunąć i przygotować się ale wśliznąłeś się w jego wolny termin, została mi 8.15 rano.
Well, I have an early meeting tomorrow with Dan, and I wanted to make it later in the week so that I could be more prepared. But then I've heard that you slipped in there and took the only time he had left, which left me with 8:15 tomorrow morning.
Ktoś się wśliznął, żeby okraść to miejsce i trafił na panią Kademan, pracującą do późna.
It looks like someone slipped in to commit a burglary, found Ms. Kademan working late.
Szybko wspiął się po murze, wśliznął się przez otwarte okno.
"He ran up the wall quickly." "He slipped through an open window."
Tych wszystkich mężczyzn, kimkolwiek są, skądkolwiek pochodzą... kimkolwiek są, skądkolwiek pochodzą, kto... oszukał króla i wśliznął się w pościel jego żony.
All those men, whatever their rank or station... whatever their rank or station,who... deceived the King and slipped between the sheets with his lawful wife.
A gdy zostanę wybrana i poznam te tajemnice, wśliznę się do twojej komnaty, ogrzeję twoje łoże
I will slip... into your chamber And called into your bed... And whisper it in your ear.