Get a Polish Tutor
to slip
Kiedy Peter krzyczał na wszystkich, o tym zdjęciu, na którym Derek trzymał napis "Hollywood", chwyciłam Złoty Glob i wyśliznęłam się.
When Peter was yelling at everyone about that picture of Derek holding up the Hollywood sign, I grabbed the Golden Globe and slipped out.
Mama się wyśliznęła.
Mama's slipped away.
Oops, wyśliznęła mi się.
It slipped.
Po prostu... wyśliznęły mi się.
I'm sorry. They just... they just slipped out of my hands. A little less clumsiness around here would be nice, don't you think?
Jeszcze leżę w szpitalu, ale wyśliznąłem się na dzisiejszą okazję.
I'm staying at the hospital now, but I slipped out today
Pamiętasz, jak zawołałeś pana Rhoades'a do telefonu, a ja się wyśliznąłem i go przyniosłem?
You remember? You called Mr. Rhoades up on the phone, and I slipped over and took them?
Wśliznąłem się, wyśliznąłem się.
I slipped in, I slipped out.
[ Och wyśliznąłem się z pewnych objęć Ziemi ] [ i tańczyłem z niebiosami na śmiechem roziskrzonych skrzydłach]
Oh, I have slipped the surly bonds of Earth, and danced the skies on laughter-silvered wings.
Ale się wyśliznął.
But then it slipped out!
Donovan nie uciekł przypadkowo... wyśliznął się przez twoje palce.
Donovan didn't fortuitously escape... he slipped right through your fingers.
Dzieciak po prostu się wyśliznął.
(sighs) the kid just slipped right out.
Miał ochronę... doszło do wymiany ognia i jakoś się wyśliznął.
He had a security detail with him, and we exchanged fire with them and he slipped out during the firefight.
Uczy się, wyśliznął się, a teraz pnie się w górę.
Learn man, he slipped away and found a way further up.
Nie pozwolę ci umrzeć... Kiedy odeszliśmy, żeby uratować dziewczynę, Kolekcjoner i Linda wyśliznęli sie bocznym wyjściem.
I won't let you die... when we took off to save the girl, the collector and linda slipped out the side exit.