Get a Polish Tutor
to hug
"Widziałam, że przyjdziesz Roger" mówi, "Wiedziałam, że w Święta nie zapomnisz o babci Ethel." I rozchyla ramiona jakby miała mnie uściskać.
I knew you'd come. Roger, she says. "I knew you wouldn't forget your Granny Ethel on Christmas." And then she opens her arms as if she's about to hug me.
"Widziałam, że przyjdziesz Roger," mówi "Wiedziałam, że w Święta nie zapomnisz o babci Ethel." I rozchyla ramiona jakby miała mnie uściskać.
I knew you'd come. Roger, she says. "I knew you wouldn't forget your Granny Ethel on Christmas." And then she opens her arms as if she's about to hug me.
- Za stary, żeby uściskać matkę?
Too old to hug your mom?
A moja teściowa próbowała mnie uściskać...
And my mother-in-law tried to hug me...
Bałam się cię uściskać, żeby nie pognieść.
I was afraid to hug you up there.
- Czekaj, mamo, uściskaj mnie.
Hey Ma, hold up. Let me get a hug, Ma?
- Derek, uściskaj tatę.
- Derek, give daddy a hug.
- Hej, uściskaj nas.
- Hey, give us a hug.
- Nieźle. A teraz, Katie, uściskaj mnie. To rozkaz.
Not bad, now give me a hug Katie, That's an order
- Och, no dalej uściskaj mnie.
- Oh, come on, give me a hug.
Ale najpierw, uściskajmy się jak mężczyźni.
- Yeah. But first, let's hug like men.
Albo uściskajcie się.
Or hug.
Chłopcy uściskajcie mamusie.
Okay. You boys, come here and give mama a 3-bear hug.
Dziewczynki, wróćcie do tatusia i uściskajcie go jeszcze raz.
Hey, why don't you girls go give your dad another hug and say thanks.
Jeśli spotkacie Dylana Hunt uściskajcie go ode mnie.
So if you see this dylan hunt character, You give him... a big hug for me
Mocno uściskajcie starego ojca.
How about a big hug for old Dad?
Jestem w Los Angeles i uściskałam Silver.
I'm in L.A.I hugged silver.
Pewnie spadł, gdy cię uściskałam.
It probably just fell off when I hugged you...
Podeszłam, ujęłam go za rękę, uściskałam i powiedziałam, że tęskniłam.
So I walked down and grabbed his hand and hugged him and told him I missed him.
Ale później było coś o tobie, a później mnie uściskała.
But then there was something about you, and then she hugged me.
Była tak szcześliwa, że mnie uściskała.
She was so happy that she hugged me.
Ona tylko go uściskała.
But she just hugged him. That's it.
Widziałaś, w jaki sposób uściskała Victora.
Well,you saw the dinner theater way in which she hugged victor.
Wtedy bym Cię uściskała, McGee.
Then I would've hugged you,mcgee.
Gdybym mogła się ruszyć, uściskałabym cię teraz.
If I could move, I would hug you.
Pamiętasz jak serdecznie uściskałem na śmierć tę kaczuszkę?
Remember when I hugged that baby duck to death?
Ponieważ podałeś mu dłoń i uściskałeś go po meczu.
Because you hugged and shaken hands with bim after the match.
Powiedziała, że poczuła się lepiej po tym, jak ją uściskałeś.
She told me she felt better after you hugged her.
To byłeś ty, zabrałeś mi go, gdy mnie uściskałeś!
It was you, when you hugged me hello.!
I uściskał go.
And then hugged him.
Kiedy po raz ostatni cię uściskał?
When is the last time he hugged you?
Nie wydaje mi się, żebym kiedyś uściskał ojca.
I don't think I ever hugged my father.
Porządnie mnie uściskał.
Proper hugged me.
Ona się zgodziła i się uściskaliśmy, a potem wkoczyła na mnie i zakończyliśmy to numerkiem.
She agreed and we hugged. And she jumped back on the main stage and finished up her act.