Get a Polish Tutor
to escape
/W wypadku... /Hideki Satomi i jego żona Ayaka /mieli szczęście ujść tragedii.
Satomi Hideki and his wife Satomi ayaka was luck to escape this tragedy
Ledwo uszłam z życiem, ale dopiero po tym, gdy widziałam, jak wszystko, co mi drogie zostaje starte w proch przez promień światła z nieba.
l barely escaped with my life, but not before l saw everything l hold dear get wiped out by a beam of light from the sky.
Ledwo uszłam z życiem. Nie chcę rozprawiać teraz o małżeństwie.
I narrowly escaped with my life, sir.
Ledwo uszłam z życiem.
I barely escaped with my life.
A więc uszła z pożogi, dobrze się składa.
So she escaped the fire. How fortunate.
Kiki uszła z rozcięciem od lewej strony grzebienia strzałkowego czaszki do ust.
Kiki escaped with just a gash from the left side of her sagittal crest to her lips.
Kobieta kierująca pojazdem ledwo uszła z życiem, ale jej 6-letni syn zginął na miejscu.
"Candace dale and her 10-month-old daughter narrowly escaped,but her 6-year-old son kenny perished in the accident."
Nie, to jedyna broń, która jak dotąd uszła mojej uwadze.
No, it's one weapon which has thus far escaped my attention.
Ona sama ledwo uszła z życiem.. z poplamionych krwią rąk Generała Galliffet.
She, herself, narrowly escaped... the blood-stained hands of General Galliffet.
Dwie ledwo uszły z życiem.
Two others have escaped with their lives.
Uciekły ze swego domu, ledwie uszły z życiem.
They've fled their home, barely escaped with their lives.
Dziękuję Bogu, że uszedłem z życiem.
I thank God that I'd escaped with my life.
Ledwo uszedłem z życiem.
I barely escaped with my life. He's probably destroyed it by now.
Załatwione, ale ledwie uszedłem z życiem.
Yes, but I barely escaped.
- Król ledwie uszedł z życiem.
The king barely escaped with his life.
Jego pierwszy przyboczny powiedział, że jego pan ledwo uszedł z życiem.
His first prime said his master barely escaped alive.
Król ledwie uszedł z życiem.
The king barely escaped with his life.
Nikt nie uszedł z życiem.
No one escaped alive.
- Ledwo uszliśmy z życiem.
Erlendur and I barely escaped with our lives.
Ale zrabowano cały nasz towar, a my sami ledwo uszliśmy z życiem.
But all of our cargoes has been pillaged and we ourselves barely escaped with our lives.
Chodzi tylko o to... że ledwie uszliśmy z życiem i wygląda na to że musimy żyć dalej.
It's just that... We just barely escaped with our lives and it seems like we ought to be living them.
I ledwie uszliśmy z życiem.
And we barely escaped with our lives.
Ledwo uszliśmy z życiem.
We barely escaped with our lives.
/o tych, którzy przeżyli... /i o tych, /którzy zostali ranni... /o tych, /którzy ledwo uszli z życiem... /i o tych, /którym się to nie udało.
And those who were injured... those who barely escaped with their lives... and those who didn't.
Ale ci naprawdę odpowiedzialni uszli naszemu gniewowi.
But those truly responsible have escaped our wrath.
Król i jego syn ledwie uszli z życiem.
The king and his son only just escaped with their lives.
Podobno uszli z pożaru.
I am told they escaped the burning.
- Nie uszło naszej uwadze, że byliście przyjaciółmi. Jest mi bardzo przykro.
It had not escaped our notice that you and Agent Borzov... had been more than friends for some time.
-- Czy pan dopatrzył się jakiego nowego szczegółu, mogącego służyć za wskazówkę? -- spytałem, spodziewając się, że nic ważnego nie uszło mojej baczności.
"Has anything escaped me?" I asked with some self-importance. "I trust that there is nothing of consequence which I have overlooked?"