"Miłuj wrogów", ale nigdy nie mówił, by im ufać. | He never said to trust him. |
"Tak nauczysz się nikomu nie ufać". | "So you learn not to trust anyone". |
"Za to, że nauczył mnie znowu ufać." | "For teaching me to trust again." |
, miała dar. wie po prostu wszystko... wszystko poza tym komu ufać lub jak nie dać się zranić i- jak przeżyć bez innych ludzi. | I mean, she knows everything... everything but whom not to trust and how not to get hurt and- and how to survive us. |
! Nie ufam ci, moja droga. | There's no trusting you, love. |
" Tobie ufam". | "In you I trust." |
"Bóg jest mą skałą i twierdzą i wybawicielem. Mój Bóg, moja siła ten, któremu ufam. | "The Lord is my rock and my fortress and my deliverer my God, my strength in whom l will trust. |
"Choćby mnie zabił Wszechmocny ufam..." | "Though he slay me, i shall yet trust him..." |
"Dan jest dla mnie wszystkim, ufam mu całym sercem, ufam mu co do mojego syna i całkowicie ufam mu, ze zaopiekuje się miastem." | "Dan is everything to me. I trust him with my heart, I trust him with my son, and I definitely trust him with this town." |
"Czy nie byłoby wspaniale, gdyby osoba, której ufasz najbardziej była twoim maklerem?" | Wouldn't it be great if the person you trust most was your broker? |
"i mi ufasz, jesteśmy podobni." | "and you trust me, "and we like each other. |
- A dlaczego ty mu ufasz? | Why o you trust him? |
- A mi ufasz? | But you trust me. |
- A mnie ufasz? | well, I'd trust Scott. Do you trust me? |
"Nigdy nie okłamuj kogoś, kto ci ufa." | "never lie to someone who trusts you. |
"Oszczędź swego sługę, który Ci ufa, Boże. | "Save your servant who trusts in you, my God. |
"Oszczędź swego sługę, który ci ufa, Boże. | "Save your servant who trusts in you, my God. |
"Serce ufa ci, bardziej niż ja." | "The heart trusts yoou, moore than me." |
"ale cały świat katolicki ufa, że Watykan znajdzie szybkie rozwiązanie". | 밷ut the entire Catholic world trusts the Vatican to find a rapid solution? |
"Na koniec zostają tylko ludzie, którym ufamy". | At the end of the day, the only thing we really have is the people we trust? |
"W bogu ufamy". | "In God we trust." |
*Buddo, ufamy tobie*? | "In Buddha we trust"? |
- Bo my nie ufamy obcym. | Because we don't trust strangers. |
- Bo panu nie ufamy. Dzięki temu będziemy trzymać pana pod ręką. | We don't trust you, Mr. Northman, and this way we can keep you close. |
- Chłopaki nie ufacie mi? | - You guys don't trust me? |
- I teraz mu ufacie. | And now you trust him. |
- Jestem kosmitą i ufacie mi. | You trust me and I'm an alien. |
- Myślałem, że nie ufacie temu kapłanowi. | I thought you didn't trust the monk |
- Nagle mi ufacie? | Wow. So, what, suddenly you trust me? |
"Ale ci, którzy ufają Panu" | But those who trust in the Lord ! ! |
"Nie przestawaj ufać Allahowi, bo On miłuje tych, którzy mu ufają." | Once you've made a decision, put your trust in Allah, for He loves those who rely upon Him." |
- Albo ufają mojej pracy. | - Or they trust my work. |
- Andreas i Gudrun bardzo ci ufają. | Andreas and Gudrun trust you. |
- Bo nam nie ufają. | - Because they distrust us. |
" Nie ufaj nikomu" . | Don't trust anyone! Remember? |
" ufaj dalej swojemu sercu, a Twoje marzenia się spełnią" | "Continue to trust your heart, and your dreams will follow." |
"Ci co rezygnują z pracy nigdy nie wygrywają, i nie ufaj blondynkom. | - A quitter never wins, and don't trust whitey. |
"Gianni, nie ufaj tym palantom." | "Gianni, don't trust this bum." |
"Man, ten Jasper, nie ufaj mu. | "Man, that Jasper, don't trust him. |
"Nie ufajcie nikomu. | "Don't trust anyone. |
"Nie ufajcie technologii!". | "Don't trust the technology!" |
"Nikomu z nich nie ufajcie." | "Don't trust any of them. " |
"O, patrzcie, opłacany przez kompanie naftowe, nie ufajcie temu gościowi". | "Oh, paid by the oil companies, don't trust that guy." |
- Stójcie! Nie ufajcie mu. | Don't trust him. |
- Ale Fernando, ufałam ci. | Fernando, I trusted you. |
- Mój lojalny Weyounie... - Jedyny stały, któremu ufałam. | My loyal Weyoun, the only solid I've ever trusted. |
- Nie, ufałam ci. | I trusted you. |
- Przez tyle lat mu ufałam. | All these years, I trusted him. |
- To pokaż mi dowody, bo Stevie, którą znałam, której ufałam, która była mi przyjaciółką nagle używa radiowozów po godzinach i podejmuje pokaźne sumy z bankomatu. | Show me the evidence. Because, at this point, the Stevie that I knew, the Stevie I trusted -- the colleague, the friend -- that Stevie was clocking up overtime, she was using police vehicles after hours, withdrawing substantial amounts of cash. |
-Do kogoś, kogo znałaś i komu ufałaś. | Someone you knew. Someone you trusted. |
A do tego, zostałaś zdradzona przez dwójkę osób, którym ufałaś najbardziej. | And more than that, you were betrayed by the two people you trusted most. |
A zdrada kogoś, komu ufałaś, nie boli? | Being betrayed by someone you trusted not to hurt you? |
Ale im bardziej mu ufałaś i lubiłaś go, tym więcej dobra w nim widziałam, widziałam w nim Boga, a teraz jestem przekonana... ze jest chłopakiem, z którym chce iść na bal. | But the more you liked him and trusted him, the more I saw the good in him, the God in him, actually, and now I'm convinced... he's the boy I want to take me to prom. |
Był taki czas gdy mi ufałaś. | There was a time you trusted me. |
- Ja? Gdybyś mi ufała, nie byłybyśmy w tej sytuacji. | If you'd have trusted me, we wouldn't be in this predicament. |
- Nigdy nie miałem dziewczyny, która mi ufała. - Do dupy. | I never had a girl that trusted me. |
- Ona ci ufała! | - She trusted you! |
- Pauline ufała tylko mnie. | Pauline only trusted me to help her escape. |
- Powiedziałbym ci, gdybyś mi ufała. | I would've told you if you just trusted me. |
My też ci ufałyśmy. | Well, we trusted you too. |
Vanessa i ja ufałyśmy tobie. | Vanessa and I trusted you. |
W mordę, ufałyśmy ci. | Damn it, man, we trusted you. |
- Wydałeś 19 osób, które ci ufały! | You sold out 19 people who trusted you! |
/Niektóre to żony, /rozwścieczone przez zdradę /tych, którym ufały. | Some are wives enraged by the betrayal of those they trusted. |
/Zająłeś się kobietami, które ci ufały, /w momencie, gdy były najsłabsze. | You took women who trusted you At their weakest possible moment, |
Ale one mu ufały. | But they trusted him. |
Biłeś dzieci, które ci ufały. Dlaczego? | You beat those children, who trusted you. |
Ale ufałabym, że sobie z tym poradzisz. | But I would trust you to handle it. |
Na waszym miejscu nie ufałabym panu Morganowi. | If I were you, I do not think I would trust Mr. Morgan. |
- Bo ci ufałem! | Because I trusted you! |
- Bo ci ufałem. | - Because I trusted you... |
- Nie, ale ufałem, że zrobi to, co należy. | No, but I trusted him to do the right thing. |
- Nigdy ci nie ufałem. | I never trusted you. |
- Nigdy kolesiowi nie ufałem. | - You know, I never trusted that Ethan. |
- I ty mu ufałeś. | - And you trusted him. |
/Czy kochałeś kiedyś /kogoś wystarczająco, /ufałeś komuś wystarczająco? | You ever loved anyone enough, trusted anyone enough? |
A myślałem, że mi ufałeś. | And here I thought you trusted me. |
A zawsze najbardziej jej ufałeś. | And she was always the one you trusted the most. |
Ale mówiłeś też, że zawsze mi ufałeś, więc proszę, byś zaufał mi jeszcze ten raz. | But you also said you've always trusted me, and I'm telling you, trust me one more time. |
- Bo mi ufał. | - Because he trusted me. |
- Byłem jedyną osobą, której ufał. | I was the only person he trusted. |
- Dante ci ufał. | - Dante trusted you. |
- Dumbledore ufał, że mi się uda. | - Dumbledore trusted me to see this through. |
- FBI powiedziało mi, że Sully ufał Mickeyowi. | The FBI told me Sully trusted Mickey. |
- Oboje ufaliśmy. | We both trusted. |
Ale Tobin był kolejnym hakerem, któremu ufaliśmy, a który nas zdradził. | But Tobin was another hacker we all trusted who betrayed us. |
Była jedną z nas, ufaliśmy jej. A teraz nie żyje z powodu tego czegoś. | She was one of us, we trusted her, and now she's dead 'cause of that thing. |
Cały czas byliśmy z tobą ufaliśmy ci. | All this time, we... we followed you, we... we trusted you. |
Dotąd sobie ufaliśmy. | Now, we've trusted each other this far. |
A oni za ciebie umarli, starci w pył przez ludzi, którym ufaliście. | And they died for you, smashed to dust by the humans you trusted. |
Byliście kiedyś okłamani przez kogoś komu całkowicie ufaliście? | Have you ever been lied to by someone you trusted completely? |
Człowiek, któremu ufaliście, wcale nie był tym Wavy Gravy! | The man you trusted isn't Wavy Gravy at all. [ Grunts ] |
Ktoś przyprowadził go do was, ktoś, komu ufaliście. | Somebody brought him to you, Somebody you trusted. |
Ktoś, komu ufaliście. Ufaliście systemowi, ufaliście rządowi, a także kościołowi. | Someone you trusted, because you trusted the system, you trusted the government, you trusted the church. |
"Ludzi, którzy ufali Bobowi..." | People who trusted Bob... |
- Mondoshawanowie nie ufali ludziom. | They never trusted the human race. |
Bennettowie ufali mu. | The Bennetts trusted him with their kids. |
Ci którzy mnie słuchali, ufali... podążali za mną, ci wszyscy ludzie... są martwi. | And all those people who listened, and they trusted me, and they followed me, all those people, they're dead. |
Ci którzy mnie słuchali, ufali... są martwi. | And all those people who listened and trusted me, they're dead. |
Ale nie ma nikogo, komu ufałbym bardziej. | But there's no one I would trust more with my life. |
On ufałby że podejmuję mądre decyzje. | He would trust me to make smart choices. |
Myślisz, że ufaliby ci jako pilotowi samolotu? | Do you think they would trust you behind the controls of a plane? |
Co może być bardziej żałosne, niż bycie uduszonym przez osobę której się najbardziej ufało? | What could be more pitiful to be strangled to death by the one you trusted most? |
Dziewięć lat temu zostałam przydzielona do Archiwum X, aby szpiegować agenta Mulder'a, którego metodom nie ufało FBI. | l was assigned nine years ago to the X-Files to spy on Agent Mulder, whose methods the fbi distrusted. |
Kto był naszym największym wrogiem w okresie dorastania, krajem, któremu się nie ufało? | Growing up, what was the one enemy we had, the one country that we never trusted? |
Musisz zrozumieć, że żadne z nas nie ufało nikomu. | You have to understand that none of us trusted anything. |
Tak, cóż, kiedy zdradziłam George'a, żadne z nas drugiemu nie ufało. | Yeah, well, when I cheated on George, Neither of us trusted each other. |