Get a Polish Tutor
to silence
- Hoodak zatem stara się ją uciszyć?
So Hoodak's up there to silence Connie?
- Ich odszkodowania mają nas uciszyć.
Their benefit payments are a way to silence us all.
- Musiała ją pani uciszyć.
And you had to silence her.
- Sam się ucisz.
No, you silence!
- Nie powie, uciszyłam go.
He won't. I've silenced him.
/Że uciszyłam "A".
I silenced "A."
I go uciszyłaś!
And I think that you wanted him silenced!
/Anna sądzi, że uciszyła /Piątą Kolumnę poprzez śmierć Eliego Cohna.
Anna believes she silenced the Fifth Column with the death of Eli Cohn.
Głos Pavarottiego uciszyła śmierć, nie róbmy tego reszcie z nas.
Pavarotti's voice was silenced by death, and I don't want to silence anyone else's voices in this group.
Jego działania uciszyły jego, kiedy tu przebywał.
His actions get him silenced while he's here.
I uciszyłem się tak, że mogłaś się smucić.
And I silenced myself so that you could grieve.
/kogóż to dziś uciszyłeś?
who have you silenced today? ?
Hayes zapłacił Ali'emu za zabójstwo Rankina, potem uciszyłeś Ali'ego i podmieniłeś raporty.
Hayes paid Ali to shoot Rankin, then y silenced Ali and swapped the reports.
Może dlatego, że uciszyłeś
Perhaps because you've silenced
Ty nawet uciszyłeś Amandę... to ty za tym wszystkim stałeś.
You even silenced Amanda. You were behind all of it.
Więc ją uciszyłeś.
So you silenced her.
Albo czy ktoś inny starał się uciszyć Jamiego w ten sposób, w jaki uciszył Bena Coopera.
Or if someone was trying to silce jamie The way they silenced ben cooper.
Czy Boży Piorun nie uciszył jeszcze papieża Borgii?
The Good Lord's lightning not yet silenced this Borgia pope?
I była u kresu, aby powiedzieć o tym światu, ale kościół ją uciszył.
She was on the verge of telling the world, and the Catholic church silenced her.
I o ile wiem, oni chyba wiem, co będzie wiedział, Więc mam piekło z tam zanim uciszył mnie, też.
And for all I know, they think I know what Will knew, so I got the hell out of there before they silenced me, too.
Książę Fryderyk chce, byś go uciszył.
Prince Frederick wants him silenced. You should have stopped him, Carlstadt.
Oppenheimer to wiedział, ale uciszyliśmy go.
Oppenheimer knew it, but we silenced him.
Będą chcieli cię uciszyć, tak jak uciszyli Widgeona.
STEVE: They'd like to silence you the way they silenced Widgeon.
Uciszyć tych wszystkich, co mnie uciszyli.
To silence all those who silenced me.
Ale wasza nienawiœæ oraz strach i ignorancja dotycz¹ca s³owa "gej", uciszy ich modlitwy.
But your hatred, and fear, and ignorance of the word "gay" will silence those prayers
Co cię uciszy?
What will silence you?
W końcu parę głośnych panienek uciszyło sumienie Charlotte.
And finally Charlotte¡¯s inner judge was silenced by some very loud bachelorettes.
Wirusowe RNAi uciszyło inny gen?
The viral RNAI silenced another gene too?