"Dzieci mojej siostry." Muszę uciekać. | "My sister's children." I have to run now. |
"Nie musi uciekać." | No need to run away." |
"W końcu Robbie i jego matka zawsze musieli uciekać. | "In the end, Robbie and his mother always had to run. |
"i nie próbuj uciekać. | "and don't try to run. |
'Jesteś dzieciakiem by uciekać? | 'Are you some kid to run away? |
"Co jeśli uciekam od jedynej rzeczy, której kiedykolwiek pragnęłam?" | "What if I'm running away from the only thing that I have ever wanted?" |
"Ja uciekam dzisiaj na dobre. | "'I'm running away tonight for good. |
"Ruszaj się, uciekaj," i uciekam na ziemie. | "Keep moving, run," and l've run myself into the ground. |
'Nie uciekam od moich obowiązków. | 'l'm not running away from my responsibilities. |
(Claire) Ja nie uciekam. | (Claire) I am not running away. |
"..a ty przed kim cały czas uciekasz bez przyczyny. " | "..behind whom do you run for no reason." |
"Dlaczego uciekasz ode mnie?" | "Why are you running from me? |
"Jedz i uciekaj" jest wtedy gdy uciekasz i nie płacisz za jedzenie. | "Dine and dash" is when you run out without paying. So it's stealing? |
"Kiedy uciekasz tak daleko", "że zapominasz gdzie masz wrócić". | When you run so far away that you forget where to go back to. |
- A, więc dlaczego tego nie robisz i uciekasz. | - Well, then why don't you do that and run along. |
"Bohater nigdy nie ucieka." | A heroes never runs. |
- A my cały czas uciekamy. | All we do is run. |
- Aang, myślałam, że uciekamy od piratów. | Aang, I thought we were running away from the pirates! |
- Czemu uciekamy? | - Why are we running? |
- Dlaczego uciekamy? | - Why are we running? |
- Dokąd to uciekamy? - Nie uciekam. | - Where are you running off to? |
- Co wy, uciekacie? | - What, are you on the run? |
- Możesz powiedzieć, czemu uciekacie? | - May I ask what you're running from? |
- Mr Mason, wy po prostu uciekacie. | - Mr Mason, you're just running away. |
- Więc uciekacie? | - What, are you on the run? |
-Dlaczego uciekacie tchórze ! | -Why are you cowards running away! |
! Normalni ludzie, kiedy zobaczą potwora, uciekają. | I mean,normal people,they see a monster,and they run. |
"Zbiegowie zawsze uciekają tam, gdzie czują się bezpieczni". | Skips always run to where they feel safe." |
*Sprawia, że inni płoną, sprawia, że uciekają* | "Let them burn. Make them run." |
- Anioły, uciekają od ognia. | The Angels. running from the fire. |
- Chyba jednak przed czymś uciekają. | I mean, I always feel like those people, like, must be running from something. They're running from their boring lives. |
"A w końcu, po prostu uciekaj gdziekolwiek." Jasne? No dobrze. To będzie dłuższa opcja, ale to nasza jedyna nadzieja. | "And then just run away somewhere." Right? |
"Jedz i uciekaj" jest wtedy gdy uciekasz i nie płacisz za jedzenie. | "Dine and dash" is when you run out without paying. So it's stealing? |
"Lepiej uciekaj póki możesz, dziewczynko." "Schowaj głowę w piasek, dziewczynko." | Better run for your life if you can Hide your head in the sand |
"Lepiej uciekaj póki możesz, dziewczynko." | - Better run for your life if you can |
"Lepiej uciekaj, dziewczyno." "Lepiej uciekaj." | You better run, girl You better run |
"Ona potrafi latać, uciekajcie..." | "She can fly, run..." |
- Dziewczynki uciekajcie! | Girls, run! |
- Lepiej uciekajcie! | You better run! |
- Obydwoje? - Tam jest żywopłot w który uciekałam. | - There's the hedge I ran away to once. |
- Uciekłam i wciąż uciekałam. | - And l ran, and l kept running. |
...To tylko to, że nie jestem zdolna kontrolować swoich uczuć i wydaje się, że moje serce zostało napełnione niepokojem...dlatego uciekałam. | It's just that I couldn't hold my feelings in. I felt insecure and I thought my heart was going to be torn apart. So I ran away. |
Byłam przerażona i uciekałam, a kiedy otworzyłam drzwi... On tam stał. | I was very frightened and I ran and then when I opened the door... there he was. |
Dwa razy uciekałam z Betty. | I ran screaming out of Betty twice. |
Cally, wtedy na dole, kiedy uciekałaś, przy ciężarówkach. | Cally ? When you were down on the planet, you ran away from the trucks. |
Dlaczego nie uciekałaś? Huck, rozgryzłam to. | I know who you are, bobby. I know you're on full scholarship at franklin prep. And you work this crappy minimum-wage job at gettysburger to help out. |
- A przed kim pani uciekała? | Come, come, who did you think we were when you ran away from us? |
/Tak jak wiele razy uciekała od ciebie. | Just as she ran from you, so many times. |
A gdy usłyszała wystrzały, zareagowała tak, jak każdy w tamtym miejscu, jak każdy z nas by zrobił - czyli uciekała? | And that when she heard gunshots, she reacted as the other people in the area did, as any of us would do, and ran? |
"Mowgli uderzał nią w prawo i w lewo, a wilki uciekały wyjąc, bo iskierki przypalały im futra." | "Mowgli struck right and left and the wolves ran howling "with the sparks burning their fur. |
I armie, które uciekały w popłochu na widok mojego wzroku. | And armies which ran away on seeing my eyes turning red. |
- Tak, naprawdę, uciekałem, by przeżyć. | Yes, really. I ran for my life. |
/Bezustannie uciekałem. | Iranandran . |
A potem zaczął mnie gonić Wilk Niosący Śmierć, uciekałem przed nim i.... | And the Death Wolf came after me and I ran and... You believe me, right? |
Albo uciekałem. | Or ran away. |
Byłaś dziewczyną przed, którą uciekałem. | - Worse. You were the girl I ran away from. |
- Albo powiedz, czemu uciekałeś? | Or you can start with telling me why you ran. |
- Mówiłeś, że uciekałeś przede mną, żeby spuścić w wc marihuanę. | - What's going on? - You claimed that you ran from me to flush some marijuana. |
"Własnie widziałem rapera, on uciekał... | "I just saw a rapper, he ran... |
- Byłem tam, gdy Mahomet uciekał z Iranu. | - I was there when the shah took his hike from Iran. |
- Który uciekał przed celnikami? | - Who ran from customs? - Yes, yes! |
- Mówi facet, który uciekał przez 2 przecznice. | Says the guy who just ran two blocks to get away. |
Andy i ja uciekaliśmy, a on strzelał do nas. | Andy and me ran,and he took a shot at us. |
My uciekaliśmy bez antybiotyków. | We ran out of antibiotics. |
My... uciekaliśmy od innych jak w domu | We just... ran to each other like it was home. |
Nie przejmowaliśmy się tym, po prostu uciekaliśmy. | We didn't care, we-we just ran. |
Orbitujemy dłużej niż uciekaliśmy po ataku. | We've been orbiting New Caprica longer than we ran after the attack. |
Co masz na myśli, że uciekaliście, by nie płacić? | What do you mean you ran out on a bill? |
Gdy uciekaliście, włożyli do sejfu falsyfikat. | They put the fake horse in the safe while you ran from the guards. |
- Wszyscy inni uciekali. | - Everybody else ran. |
- ale oni od niego uciekali. | People ran from him. |
A oni znowu uciekali, porzucając wszystko. | And they ran again, you know, Just left everything behind. |
Chyba już dawno byśmy uciekali, debilu! | If we weren't, we would've ran already, you moron! |
Tylko człowiek, który oszalał na punkcie swojego strachu uciekałby z domu zamiast do niego. | Only a man who's crazed with fear would run away from the house instead of towards it. |
Freddy Kruger, Mike Myers, to postacie, przed którymi się uciekało. | Freddy Kruger, Mike Myers, those were guys you ran away from. |
Panie Gavineau, rozmawiamy tylko dlatego, że w zeszłym miesiącu ten "kot" zaatakował klacz cyrkową, podczas gdy 300 pańskich turystów uciekało w niepohamowanej panice. | Mr. Gavineau, the only reason we are talking is because last month this cat attacked a circus horse while 300 of your tourists ran screaming for their lives. |