Get a Polish Tutor
to do
Cóż, ok, wiesz, raz jedyny na takim spędzie, mogę dumnie powiedzieć czym się trudnię.
Well, OK, do you know, for once at a social occasione, I'm going to proudly say what I do for a living.
Tym się chwilowo trudnię.
It's something I do just for a while.
Więc, Bammon, czym się trudnię?
So, Bammon, what do you do?
A ty czym się trudnisz?
What do you do?
Czym się trudnisz?
What do you do?
Czyścisz kible albo kosisz trawniki, czy czym tam się trudnisz.
You clean toilets, or cut grass, or whatever the hell it is you do.
Od kiedy to trudnisz się osądzaniem ludzi?
You're just here on a pass. You don't belong. Where do you get off being judge and jury?
Przepraszam, dzieciaku. Wiem, że się tym trudnisz, ale nie wierzę w żaden medialny bełkot.
Sorry, kid, I know it's your thing, but I don't go for that psychic mumbo jumbo.
Czym się trudni pani mama?
What does your mum do?
Czym się trudni twój ojciec?
And what does your father do, Aaron?
Co wiesz o looperach? Wiesz, czym się trudnimy?
You know what we do?
Powiedziałeś pani, że raczej nie trudnimy się porwaniami?
Did you happen to mention that kidnapping ain't exactly what we do?
Przyjdźcie jutro do Nottingham. Zobaczycie, czym się trudnimy.
Come to Nottingham tomorrow - see what we do.
Zapomniałaś, czym się tutaj trudnimy?
It's far too late. You're suddenly not aware of what it is we do here?
Ale tym się trudnią. W głębi duszy są inni.
But that is what they do, not who they are.
Czym trudnią się Europejczycy?
36The jobs people do How many people work in the EU?The gender gap Equal opportunities for all?
Europejczycy w pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Ile ludzi pracuje w UE?Czym trudnią się Europejczycy?Równe szanse dla wszystkich?
Europeans at work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37How many people work in the EU?The jobs people do Equal opportunities for all?
Po co nam informacje czym trudnią się te bestie?
What's the use knowing what those beasts do?
Prawdopodobnie poza kradzieżami, trudnił się zabójstwami.
What did the prosecutors say about his resemblance to me?
Ci mężczyźni trudnili się handlem narkotyków, prostytucją.
I didn't do anything wrong. He did. Our man's dealing with his guilt by transferring it on to Cochran.