Get a Polish Tutor
to be
- Nie słynę.
It's not famous.
A ja słynę z nieuctwą
And I'm famously ignorant.
Nie słynę z gorących uczuć, ale cenię je u innych.
I am not renowned Miss Merville, for the warmth of my affections but I can appreciate them in others. Had I a daughter,
Nie słynę z poczucia humoru.
l'm not famous for my sense of humour.
Niesłusznie nazwałaś mnie kanalią. W całej Europie słynę jako uczony.
You are wrong, Mother in saying I am just a"cabalon".
Z jakiego chwytu słyniesz?
And what move are you known for?
- Choć Jimmy słynie z higieny, smrodu złota się nie pozbędzie.
J#immy's renowned for his personal hygiene, Scott. But after that performance, he's starting to reek of gold.
- Makau słynie z hazardu.
That's what the place is known for.
- Martin słynie ze swojego piania.
Martin's known for his flipping.
- Nie, ale z tego słynie to miasto.
No, but this is, at least in this town.
- Robi to, z czego słynie.
Doing that for which she is famous.
Z czego słyniemy za granicą?
What are we famous for overseas?
Nie strzelano z samochodu, z czego wszyscy słyniecie.
Not a drive-by, which is what y'all are so famous for.
To jest ta wspaniała inteligencja... z której wy Magowie słyniecie.
There's that superior intelligence... you Mages are so famous for.
Z czego słyniecie?
What are youfamous for?
Z rozmowy to wy tu nie słyniecie, chłopaki.
Talkin' isn't exactly what you boys are known for.
Że też nie słyniecie na świecie z poczucia humoru!
(chuckles) Good. A bit of that droll Pakistani humor you and your fellow countrymen are not so famous for.
- Czesi słyną z gulaszu.
- The Czechs are famous for goulash.
- Targaryenowie słyną z szaleństwa.
The Targaryens are famously insane.
/Federer i Hastings /słyną z długich wymian.
! Federer and Hastings are known for their long rallies.
/Prywatne firmy wojskowe /słyną przede wszystkim z ochrony.
Private military companies are best known for their bodyguard work.
A z tego słyną... legendy przemysłu żywności i napojów. To moje marzenie.
And you, Mr. Brannit, are responsible... for making a tiny piece of that very big dream come true.
Delta słynęła, w skali światowej, jako atrakcja z punktu widzenie różnorodności biologicznej i posiadała wszelkie atuty, aby czerpać korzyści z rodzącego się rynku eko-turystyki.
With an international reputation as a biodiversity hotspot,the Delta was ideally placed to capitalise on the emerging eco-tourism market.
Ta z kucykami to Julie, słynęła z pięknej twarzy. Była najlepszą przyjaciółką tej w różowej sukience.
The one with the pigtails is Julie, popular because of that face and because she was best friends with the one in the pink.
Święta Cecylia słynęła ze swej urody.
St. Cecelia was renowned for her beauty.
„Sąsiedzi przebaczyliby łatwo to ostatnie wykroczenie, bo nasza okolica nie słynęła nigdy religijności, ale nie mogli mu przebaczyć wrodzonego okrucieństwa.
"Know then that in the time of the Great Rebellion (the history of which by the learned Lord Clarendon I most earnestly commend to your attention) this Manor of Baskerville was held by Hugo of that name, nor can it be gainsaid that he was a most wild, profane, and godless man.
Niezbyt pochlebne zdjęcie, choć kiedyś słynąłem z urody.
It's not a very flattering portrait, I'm afraid. I was once considered a great beauty.
W Afryce słynąłem z unikania leków.
In Africa I was famous for eschewing drugs.
Z tego naprawdę słynąłem. Detale.
That's what I was really known for, details.
Ben słynął stego, że dzwonił w dzwon za każdym razem ,kiedy drużyna Johnnego wygrywała.
Ed was famous by that I touched it each Time that I won the team of Johnny.
Bouchard słynął także z zostawiania wskazówek, dotyczących położenia skarbu, na mapie.
Bouchard was also fond of hiding clues to the treasure's whereabouts in the map.
Cochrane słynął z bujnej wyobraźni, jak również ze skłonności do alkoholu.
As I recall, Cochrane was famous for his imaginative stories. He was also known to be frequently intoxicated.
Eddie słynął z agresji i nieprzewidywalności na scenie.
Eddie was known for being violent and unpredictable onstage.
Mój ojciec słynął z swoich zabawnych projektów.
My father was famous for his fun projects.
Argyllowie słynęli z tego, że poddają się ostatni. Mieliśmy potwierdzić tę sławę W obliczu kIęski i wrogiej niewoli.
The Argylls had a legacy or being the last line of defense, and we were to prove that legacy once again... in the face of defeat... and capture by the enemy.
Berserkowie w staronordyjskiej literaturze słynęli z walki w stanie szału.
The Berserkers of Old Norse literature were known for fighting in a bloodthirsty and trancelike state.
Poldarkowie z Nampary słynęli z lekce sobie ważenia konwenansów.
The Nampara Poldarks were renowned for their disregard of convention.
A jednak, jeszcze trzydzieści lat temu Gijón słynęło ze swych stoczni i hut.
Yet as recently as 30 years ago, Gijón was known for its shipyards and steel industry.