- A spieszyć się? | - You know how to hurry ? |
- Dlatego musimy się spieszyć. | It's exactly why we need to hurry. |
- Musimy się spieszyć! | - But we have to hurry! |
- Musimy się spieszyć. | - We have to hurry. |
- A ja się spieszę. O co chodzi? | -And I'm in a hurry. |
- Ale ja się spieszę! | - But I'm in a hurry! |
- Ale ja się strasznie spieszę! | - But I'm in an awful hurry! |
- Cześć. Słuchaj, trochę się spieszę. | I'm kind of in a hurry. |
- Ja się nigdzie nie spieszę. | - I'm not in a hurry. |
"Co się tak spieszysz?" | "Don't be in such a hurry." |
- Bardzo się spieszysz? | - Are you in a terrible hurry? |
- Dlaczego ty się zawsze tak spieszysz? | Why are you always in such a hurry? |
- Dokąd się spieszysz? | - What's your hurry, Patrice? |
- Ale trochę się spieszymy... | - But we're kinda in a hurry... |
- Bardzo byśmy chcieli, ale się spieszymy. | -We'd love to. We're in a hurry. |
- Cóż, w pewnym sensie się spieszymy. | - Well, we're kind of in a hurry here. |
- Dziękuję, spieszymy się. | - Have a seat. - We're in a hurry. |
- Myślałam, że się spieszymy. | - I thought you said you were in a hurry. - Yeah. |
- Dlaczego się tak spieszycie? | What's your hurry? What's it to you? |
Bardzo się spieszycie z tym pochówkiem. | You're in a big hurry to bury that whale. |
Czemu się tak spieszycie?" | Why are you in such a hurry? |
Czy wy, ludzie, zawsze się tak spieszycie? | Are you people always in such a hurry? |
Dlaczego tak spieszycie sie do Kaliforni? | Who you all in such a hurry to see out there in California? |
- Bogowie się nie spieszą. | - The gods are in no hurry. |
-Dlaczego faceci zawsze się tak spieszą, | - Why are guys in such a hurry? |
Ale oni się spieszą | Well, they're in a hurry, |
Ci ludzie się spieszą. | These people are in a hurry, you know. |
Ci, co się spieszą popełniają błędy, zostawiają ślady. | Guys in a hurry make mistakes, leave a trail. |
- Ale spiesz się! | - But hurry! - Okay. |
- Dobra, spiesz się. | - All right, just hurry up. |
- Musisz wiedzieć, że Will zwołuje właśnie zebranie w trybie pilnym i cały zarząd ma się spotkać, żeby głosować moje zwolnienie i to zajmie jakąś godzinę, więc spiesz się. | - Just so you know, Will is gathering up the executive committee and the full board to relieve me of my duties, and that will take an hour. So hurry. |
- Nie spiesz się mój drogi. | Let's not be in such a hurry, dear. |
- Nie spiesz się tak. | -Don't hurry. |
Dobrze, spieszmy się. | Okay, let's hurry. |
Ale spieszcie się, gdyż oferta niedługo się kończy. | But hurry, this is a limited time offer. |
I spieszcie się. | Go. And hurry. |
Jeśli chcecie zdążyć na przedstawienie, spieszcie się do wschodniego hangaru. | We're setting a little trap. If you want to catch the show, hurry on over to the east boathouse. |
Lepiej się spieszcie. | Well, you better hurry. |
Nic mi nie będzie, nie martwcie się o mnie, nie spieszcie się. Ale szybko wracajcie. | Take your time, but... but hurry back. |
-Tak mi przykro, że się spieszyłam. | - We're doing chemistry. - Oh. So sorry l hurried. |
'Sabino, miłości moja...' 'spieszyłem do domu, aby do cię napisać,' 'nie mogę nawet pójść do kina bez ciebie,' 'zostawiłem cię godzinę temu, jakby to było wieki temu,' | "Sabine, my love, "I hurried home to write to you. "I can't even go to the movies without you. |
Błogosławiona Wasza Wysokość, jak tylko otrzymałem wiadomość... spieszyłem, by znaleźć się w twojej znakomitej obecności. | Most Blessed Highness, as soon as I received your message... I hurried into your distinguished presence. |
Niepotrzebnie się spieszyliśmy. | We needn't have hurried. |
/Kiedy strażacy i ratownicy /spieszyli na pomoc, /kolejna eksplozja /miała miejsce na stadionie Dodger'sów. | While fire and rescue workers hurried to the scene, another explosion erupted at Dodger stadium. |