- Chcesz przyspieszyć koniec spotkania? | You wish to accelerate our social encounter. |
- Czy możesz to jakoś przyspieszyć? | - Any way to accelerate the process? |
- Musimy przyspieszyć akcję. | We have to accelerate our plans. |
- Musimy wszystko przyspieszyć. | - We have to accelerate things. |
A... właśnie... jeśli chcesz ostro wyjść z zakrętu, przyspiesz u jego wylotu. | And, hey, um... you want to break into the turn, accelerate on the way out. |
104. e)Zgodniezezreformowanymsystemem decyzjęw¹sprawiefinansowegorozli-czeniarachunków przyjmujesię do dnia 30 kwietnia roku następującego po przed-miotowymrokubudżetowym.W¹ten sposób zreformowana procedura finansowego rozliczania rachunków zdecydowanie przyspieszyła proces rozliczania rachunków agencji płatniczych. | 104.(e) Underthereformedsystem,thefinancial clearance decisionis adopted by 30 April oftheyearfollowingthefinancialyear concerned. Thusthereformedclearance ofaccountsprocedurehassignificantly acceleratedthetimescalefor clearingthe PAs’ accounts. |
Aklimatyzacja przyspieszyła, gdy zwykła armia rewidowała ludzi przed meczem w Kentucky i przed innymi wydarzeniami. | The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
ISPA przyspieszyła reformy sektorowe i wdrażanie podstawowych infrastruktur ochrony środowiska i transportu. | The ISPA accelerated sector reforms and the implementation of crucial infrastructure in the fields of environment and transport. |
Kontrola dotyczyła czterech kluczowych kwestii: a)Czyilośćśrodków przyznanych przez Komisję nasektor ochrony zdrowiabyłaodpowiednia wstosunkudopodjętychprzeznią zobowiązań?b)Czy Komisja przyspieszyła finansowanie pomocy na rzecz sektora ochrony zdrowia?c)Czy Komisja w przyczynianiusię do poprawy usługzdrowotnych wskutecznysposób wykorzystałaróżne dostępne instrumenty? d) Czy Komisja w przyczynianiu się do poprawy usług zdrowotnych wsposóbspójny wykorzystałacały wachlarzdostępnych instrumentów? | (a)Has the amount of resources allocated by the Commission to the healthsectorreflectedits policy commitments?(b)Hasthe Commission accelerateditsfunding of assistancetothe health sector? (c) Has the Commission used the individual instruments available effectivelyto contributetoimproving healthservices?(d)Has the Commission used the range of instruments available coher-entlyto effectively contributetoimproving healthservices? |
Podróż z prędkością nieskończoną przyspieszyła proces ewolucji o miliony lat. | Somehow, traveling at infinite velocity accelerated the natural human evolutionary process by millions of years. |
Fragmenty kuli, pozostałe w mózgu, przyspieszyły ten proces. | Bullet fragments dormant in the brain accelerated the process. |
Te same komórki, które przyspieszyły mój powrót do zdrowia, | I've gone over and over again. The same T-cells that accelerated my healing are now accelerating... |
Te, które dopiero co przyspieszyły do naszego poziomu są czułe na zniszczenia komórkowe. | Those newly accelerated are sensitive to cell damage. |
- Kiedy przecinałam kable popełniłam błąd i licznik przyspieszył... | I cut the cable and The countdown has accelerated. - How much is there? |
- Malcolm przyspieszył swój plan. | Malcolm's accelerated his timetable. |
A w ostatnich latach ten proces odnawiania przyspieszył jeszcze bardziej. | And this process of renewal has accelerated powerfully in recent years. |
Cel przyspieszył swój plan. | Our target accelerated his plan. He's hacked into the subway. |
Derrick prawie zniszczył nasze plany. Ale ostatecznie tylko je przyspieszył. | Derricks nearly ruined our plans, but in the end, he simply accelerated our time table. |
Chan, nie ma żadnego problemu, przyspieszyliśmy macierz obliczającą ale zajmie to trochę czasu zanim się zharmonizuje, tho. | There's no problem as such, we've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonise though. |
Tak, jak chciałaś, przyspieszyliśmy plany wobec uczestników programu. | We've accelerated our plans for the residents on the "Live Aboard" program as you requested. |
Więc po prostu przyspieszyliśmy jej harmonogram. | So we just accelerated her timeline. |
- Chyba przyspieszyli ciążę. | They accelerated the pregnancy. |
Compton, ciebie też przyspieszyli? | - Compton. They've accelerated you. |
Skrócisz agonię jednostek do 5-ciu minut... i przyspieszysz nasze tempo. - Poruczniku... | you will reduce to five minutes the agony of the units and you will accelerate performance. |
- Po jedzeniu przyspieszy metabolizm. | If I eat, my cellular metabolism will accelerate. |
Czas trwania i ostrość kryzysu wciąż nie są znane, jednak wydaje się, że przyspieszy on zmiany w porządku światowym. | The duration and severity of the crisis remains uncertain, yet it seems likely that it will accelerate a shift in the wider global order. |
Co oznacza, że przyspieszymy nasze plany. | Which means we will accelerate our plans. |
Gdyby środki antydumpingowe zostały uchylone, przywóz po cenach niskich i dumpingowych na rynek Wspólnoty zwiększyłby się zdecydowanie i przyspieszyłby pogarszanie się sytuacji przemysłu wspólnotowego. | If the anti-dumping measures were repealed, dumped and low-priced imports on the Community market would massively increase and would accelerate the deterioration of the situation of the Community industry. |
Tempo wzrostu PKB w Rumunii przyspieszyło w 2008 r. do szacunkowej wartości 7,8 %, co spowodowane było przede wszystkim rekordowym wzrostem konsumpcji prywatnej i inwestycji. | Romania’s GDP growth accelerated to an estimated 7,8 % in 2008, mainly driven by a record surge in private consumption and investment. |
Ponadto większość decyzji Rady byłaby podejmowana kwalifikowaną większością głosów, co przyspieszyłoby rozwój PWBiS. | Moreover most decisions in the Council would be taken by qualified majority voting which would accelerate the speed of development of the AFSJ. |