- Nie chcę cię rozpraszać. | - I just don't want to distract you. |
- Próbujesz mnie rozpraszać. | - You are trying to distract me. |
- Wiem, ale przestań rozpraszać mnie prawdą. | I know, but stop trying to distract me with the truth. |
- Wysłali cię do mnie, by mnie rozpraszać? | - Do they put you to distract me ? |
- Że też ty zawsze musisz mnie rozpraszać! | - It is impossible for you not to distract me! |
- A czasami się tak rozpraszam... | - And sometimes I get so distracted. |
- A rozpraszam cię? | Do I distract you? |
- Niby to ja cię rozpraszam? | I'm distracting you? |
- Potrzebuję twojej pomocy. - Myślałem, że cię rozpraszam. | -Oh, l thought l was distracting you. |
- Łatwo się rozpraszam. | - i'm easily distracted. |
! - Tak, ty zawsze mnie rozpraszasz. | Yes, you are always distracting me. |
- Zatem łatwo się rozpraszasz. | Well then you are easily distracted. |
- Że ty mnie rozpraszasz. | -I think I'm distracted by you. |
A ty mnie rozpraszasz. | distracted... and... you're a distraction. |
Ale zbyt łatwo się rozpraszasz. | But you distract too easy. |
- Wina rozprasza nas od większej prawdy... mamy zdolność samouzdrawiania | Guilt distracts us from a greater truth... we have an inherent ability to heal |
Czemu, rozpraszamy cię? | Why, are we distracting? |
Dlatego, że rozpraszamy się nawzajem. | Because Marco and I distract each other? |
Powiedziałem bez telefonów, nie rozpraszamy się. | I said no phones, no distractions. |
Tak łatwo się rozpraszamy. | It's so easy to distract ourselves. |
Tylko rozpraszamy uwagę. Bzdura. | We're only a distraction. |
Więc może Level 42 nie dostanie przydziału tlenu dzisiaj ponieważ mnie rozpraszacie, "ale jeśli was to uszczęśliwi"-- | So maybe Level 42 doesn't get its quota of oxygen for today... because I'm distracted, but if it makes you happy... |
"Łatwo się rozpraszają przez nieistotne rzeczy". | "easily distracted by irrelevant stimuli." |
- Bez tych krępujących ciuchów, rozpraszają mnie! | - Without all that annoying clothing to distract me! |
- One mnie tylko rozpraszają! | -The meds are just distracting me! |
- że te półgłówki rozpraszają cię, kiedy próbujesz zjeść lunch. | - ...that these asshats here are distracting you. You're just trying to get your lunch. |
A co z "laski tylko rozpraszają," hę? | How about "chicks are a distraction," huh? |
- Nie rozpraszaj mnie chorąży Davis... | Don't distract me. |
- Nie rozpraszaj mnie! | Don't distract me. |
- Nie rozpraszaj mnie. | - Don't distract me... |
- Nie rozpraszaj się, Paul. | Don't get distracted, Paul. |
- Nie rozpraszajcie mnie, proszę. | - Oh, don't distract me, please. |
- Nie rozpraszajcie się! | Don't get distracted. |
Dobrze, ale nie rozpraszajcie mnie niepotrzebnie. | Okay, but don't distract me unnecessarily. |
Nie rozpraszajcie innych uczniów szeptami, zrozumiano? | Don't distract the other students with gossip, understand? |
Nie rozpraszajcie mnie, dobra? | Guys, d-don't distract me, all right? |
Chodzi o to że... Nie chcę byś się rozpraszała. | It's just that I don't want you becoming distracted. |
Nie chcę żebyś mnie rozpraszała. | Because I don't want to be distracted by you, that's why. |
Nie chcę, żebyś się rozpraszała'. | I don't want you to get distracted. |
Gdyby nie rozpraszały nas wybuchające pociski, może znaleźlibyśmy krwawienie wcześniej. | If we hadn't been distracted by artillery in the O.R., we might have found this bleed earlier. |
Pewnie nie rozpraszały go filmiki na YouTube. | I guess he wasn't distracted by YouTube clips. |
Łatwo się rozpraszałem. | I was easily distracted. |
- Nie chcę, by ktoś rozpraszał pracowników. | I don't want my workers distracted. |
- Żeby się nie rozpraszał. | I just don't want him distracted. |
Nie będę rozpraszał się twoimi wdziękami. | I'll not be distracted by your feminine wiles. |
Nie będę się rozpraszał twoim pięknem. | And not get distracted by how beautiful you are. |
Nie, to nie czas, żebyś się rozpraszał. | No, no, this is no time to be distracted. |
Chłopcy mnie rozpraszali. | Kept getting distracted by the boys. |
Ludzie go rozpoznawali i rozpraszali. | People were recognizing him and he was being distracted from his project. |
Mówię wszystkim moim studentom.. żeby nie rozpraszali się tym co zrobił Zack. | I tell all of my grad students not to be distracted by the standards set by Zack. |
A ja nie chcę, żeby coś cię rozpraszało. | And I don't want you to be distracted. |
Gdyby cię nie rozpraszało jej piękno, nie doszłoby do tego. | You know, if you hadn't been so distracted by her beauty, none of this would've happened. |
Nie chcesz zamieszkać, bo to by cię rozpraszało, i mnie odtrącasz, gdy wspominam o zostawieniu ubrań. | You haven't wanted to hang out, you've been distracted when we have hung out, and now you practically take my hand off when I mentioned leaving some clothes over here. So what's up? |
Nie. Na Ghorusdzie nic mnie nie rozpraszało. | And no, Billy Boy, l wasn't distracted on Ghorusda. |
Trzymani są w odosobnieniu by nic ich nie rozpraszało. | They have such a powerful gift, they're kept in peaceful seclusion so as not to be distracted. |
Słuchanie rozmów tych panów rozpraszałoby mnie przy pracy. | To listen to the gentlemen would distract me from my work. |