Get a Polish Tutor
to smear
Pije przez słomkę, bo nie chcę rozmazać szminki.
I'm drinking through a straw 'cause I don't want to smear my lipstick.
Nie rozmaż.
Please don't smear it. Oh, dear God. Please don't smear it.
A Caroline Tomkinson aż się rozchorowała, trzymając się kurczowo tej okropnej walentynki, rozpaczając nad nią aż ta się cała rozmazała i rozmiękła w porównaniu ze stanem w jakim została przysłana.
And Caroline Tomkinson has been made ill, clutching at that wretched valentine and weeping over it till it's more smeared and blotted than it was when it arrived.
Chcę Papka Theo rozmazała po cały tym mieście.
I want Theo Pap smeared all over this town.
Lewa zostawiła wyraźny ślad, prawa rozmazała się podczas biegu.
Look at how the left foot leaves a clear print, but the right is smeared as he runs.
To było dosłownie jakby wbiła mi się w klatkę wyjęła serce i rozmazała go po całym moim życiu!
It was like she had reached into my chest, ripped out my heart and smeared it all over my life!
- I rozmazały się odciski.
- And the footprints were smeared.
Cholera, rozmazałem szminkę.
Damn, my lipstick is all smeared.
Całkiem mnie rozmazałeś!
You smeared me completely!
Dziś rano rozmazał pastę na sznurowadłach.
This morning he smeared polish on my shoelaces.
Makijaż mu się rozmazał.
His makeup's smeared.
Mój tusz do rzęs całkiem się rozmazał.
My mascara is all smeared.
Płakała i tusz wszędzie jej się rozmazał.
She'd been crying and her mascara was smeared everywhere.
Sposób, w jaki rozmazał się jej makijaż, chyba płakała.
The way her makeup's smeared, I think she's been crying.
Ta, jasne. I nasze "poznanie się" rozmazało ci szminkę na całej twarzy.
Yes, well, me meeting Ashley has smeared the lip gloss all over your face.
Wszystko sie rozmazało.
Now it's all smeared.