Od 1998 r. obydwaj operatorzy są związani umową o wzajemnym połączeniu, zgodnie z którą strony za usługi wyświadczone w ramach tej umowy wystawiają sobie wzajemnie faktury i na ich podstawie rozliczają należne kwoty. | Since 1998, the two operators have been linked by an interconnection contract, according to which the parties invoice each other for services supplied in the context of that contract and on that basis calculate the sums due. |
Państwa członkowskie rozliczają emisje i pochłanianie wynikające z działalności związanej z gospodarką leśną, obliczone jako emisje i pochłanianie w każdym okresie rozliczeniowym określonym w załączniku I pomniejszone o wartość uzyskaną poprzez pomnożenie liczby lat w tym okresie rozliczeniowym przez poziom odniesienia określony w załączniku II. | Member States shall account for emissions and removals resulting from forest management activities, calculated as emissions and removals in each accounting period specified in Annex I, minus the value obtained by multiplying the number of years in that accounting period by their reference level specified in Annex II. |