Gdy jesteś najlepszy, nie musisz rozgłaszać swoich zwycięstw. | You're an elusive man. Yeah, well, when you're number one, you don't need to broadcast your victories, Harvey. |
Jeśli Kaye mnie rzuciła, nie chciałem tego rozgłaszać. | If kaye had left me again, I wasn't going to broadcast it. |
Jeśli nie możemy wymazać imienia jego i jego sługów z pamięci, wówczas naszym obowiązkiem jest rozgłaszać nienawiść do niego. | If we cannot make his name and the name of his fairy servants utterly forgotten, then it is our duty, yours and mine, to broadcast our hatred of him. |
Nie ukrywam tego, po prostu nie rozgłaszam. | It's not a secret. I just don't broadcast it. |
Więc nie rozgłaszam tego. | So I'm not broadcasting it. |
Wbrew tym teoriom spiskowym, które czasopisma lub rozgłośnie fałszywie rozgłaszają. | Okay. Despite whatever conspiratorial theories that, you know, magazines or broadcast outlets may want to cook up, there's nothing to it. |
Tak, to następny wtorek, ale wolałabym, aby pani tego nie rozgłaszała. | Yes, it is Tuesday but I'd rather you didn't broadcast it. |
Czy jeśli by nie miała żadnego poważnego związku, chodziłbym i rozgłaszał to jak jakiś niepochamowany kretyn. | If she's never had a serious relationship do you think I'd go around broadcasting it like some kind of unstoppable moron? |
Też bym tego nie rozgłaszał, aż forsa byłaby w banku. | I wouldn't broadcast it either. Not until I had it in the bank. |