Get a Polish Tutor
to spoil
- Dlaczego musi pan wszystko psuć? - Bo cię kocham.
- Why do you always try to spoil it?
- Nie chciałem nam psuć zabawy.
- I didn't want to spoil your fun. Or mine.
- Nie chcę ci psuć zabawy, Mac, ale cztery miliony kobiet, z którymi się umawiam, nie słuchają Barbary Novak.
I hate to spoil your fun, but the four million women I go out with... don't listen to Barbara Novak.
- Nie wiem, może nie chciałem psuć ci zabawy.
-I don't want to spoil all your fun.
- Nienawidzę psuć humorów.
- I hate to spoil the mood.
Czy ja coś psuję?
Me, spoil things?
Gwiazdy się czerwienią A noc jest tak niebieska I wtedy ja wszystko psuję
♪ The stars get red and, the night's so blue ♪ ♪ And then I go and spoil it all ♪
I psuję.
I myself complicate and spoil everything.
- Ona wszystko psuje.
- She spoils everything. - Oh, rubbish.
Dobrze ale psujemy ją.
All right. You really spoil her.
Obawiam się, że psujemy wszystkim kolację.
We're spoiling everybody's supper.
Przepraszam, że psujemy ci zabawę, ale wysłaliśmy ciało Martina do szpitala na sekcję.
Sorry to spoil your fun, old boy, but we sent Martin's body to the hospital... for an autopsy.
Taki jest Bóg, dlaczego psujemy jego obraz?
Why spoil it for them? - Oh, um ---
ale potem wszystko psujemy.
But then we spoil things.
"Dlaczego więc psujecie całą zabawę?
"But then, why spoil the game?
Dlaczego zawsze psujecie mi zabawę?
Man, why you choppies always spoiling my fun?
- Dlaczego twierdzisz, że... - To nie ja. Dlaczego twój święty twierdzi, że psują mi głowę?
Why would you say that I-- well, why would your Saint say that they're spoiling my head?
A herbicydy psują smak wina.
Which spoils the taste of the wine.
Cholerne uczucia, psują wszystko.
Bloody feelings, spoil everything.
'Nie psuj mi zabawy, albo komuś stanie się krzywda.'
Don't spoil my fun, or people will get hurt.
- François, nie psuj moich planów.
- François, don't spoil my plans.
- Nie chcę zepsuć dnia. - Więc nie psuj.
- I don't mean to spoil the day.
- Nie psuj chwili
- Don't spoil the moment!
- Nie psuj gry.
- Don't be a spoil sport.
Nie psujmy tego.
Don't let's spoil everything.
Nie psujcie innym zabawy.
Now, boys. Don't be spoilsports.
Nie psujcie tego nieuprzejmością.
Don't spoil it with rudeness.
Nie psujcie zabawy, nic nie mówcie.
Don't spoil it, don't say anything.
O tym jak zawsze psułeś zabawę innym dzieciom.
About the way you always spoiled things for the other children?
Popełniała błędy, bo ją tak psułeś.
She made mistakes, because you spoiled her like that.
To wszystko psuło.
That's what spoiled everything.