- Mamy przyrządzić te same dania? | - You want me to cook the same food? |
A potem nasza dwójka geniuszy, kupiła tą oto rybę, zanim sobie przypomniała, że żaden z nas nie potrafi jej przyrządzić, więc... | Oh, and then us two geniuses, we bought this fish before remembering that neither one of us knows how to cook it, so... |
Więc przyrządź mi stek. | Well, then cook me a steak. |
/Za to w domu przyrządziłam kurczaka /ze śmietaną, pieczarkami i Porto. /Był wyśmienity. | But then I came home and cooked chicken with cream, mushrooms and port, and it was total bliss. |
Dowiedz się gdzie Adalind to przyrządziła. | Find out where Adalind cooked it up. |
Eve sama mnie przyrządziła. | Eve cooked me up herself. |
Mój ojciec sam je hodował, a moja mama je przyrządziła. | My dad raised them himself, and my mom cooked it. |
Ale gdy przyrządziłem Policzki Wołowe, które są jeszcze smaczniejsze, nikt ich nie zamówił. | But I cooked the beef cheek, which is a better dish, and nobody wants to even try it. |
Nie zamordowałem jej, przyrządziłem ją. | No, l didn't murder her, l cooked her. |
Mam nadzieję, że tym razem dobrze to przyrządziłeś. | I hope they're cooked this time. |
Pamiętasz kolację, którą przyrządziłeś rok temu dla oficerów na Święto Dziękczynienia? | Remember that Thanksgiving dinner you cooked for the senior staff last year? |
Ten raz możemy przespać się w puchach - i zjeść coś, czego nie przyrządziłeś ty. | I think we can treat ourselves to a featherbed for the night and a hot meal not cooked by you. |
Richard go dla ciebie przyrządził. | And Richard has cooked it for you. |
Cokolwiek przyrządzili musi być naprawdę wredne. | That place knew what it was doing. Whatever they cooked up must be pretty nasty. I'll be careful. |
Milos przyrządzi ucztę, i będziemy odpoczywać w skupieniu. | Milos will cook one of his usual feasts, and we'll stay relaxed and stay focused. |
Moja siostra ci go przyrządzi, jeśli chcesz. | My sister will cook it up for you, if you want. |