Jajo Lance'a Armstronga. Zamrożone, wysuszone i zalane brązem. Gdy jestem smutny i życie daje mi w kość, przychodzę tu i przypatruję się mu. | thats Lance Armstrong's nut i had it freeze dried and bronzed every now and then, when my lifes getting me down and things are tough. |
Jeżdżę dookoła i przypatruję się ludziom... i notuję własne myśli o tym, o czym oni mogą myśleć. | I drive around in my car, and I watch people... and I write down what I think they're thinking about. |
Dlaczego się mi przypatrujesz? | Why do you keep looking at me? |
A w rzeczywistości, tylko się przypatrywałam. | And all I did was observe. |
Dlaczego przypatrywałem się temu dziwacznemu mężczyźnie? | Why did Fate force me to watch that man? |
Nie, nie przypatrywałem się jej dokładnie, wyglądała jak moja, to wszystko. | I didn't look at the brand name when I picked it up. It just looked like mine, that's all. |