- Babcia chce się przyglądać. | - Grandma wants to watch. |
- Chyba nie oczekujesz że,... będę się przyglądać twoim hulankom! | - You haven't bought me... to expect me to watch the fun! |
- Musisz się przyglądać? | So you need to watch? |
- Nie chcę się przyglądać. | - I don't intend to watch. |
- Nie mogłem się dłużej przyglądać...ale nie chciałem jego śmierci... | I couldn't stand to watch anymore, but I didn't know he'd die |
"Gdy przyglądam się jemu chcę mi się tańczyć" | "'When I watch them float around, I want to dance.'" |
- Ale im bardziej się jej przyglądam... | But the more I watch her... |
- Gdy dokładnie ci się przyglądam... | If I watch you carefully... Oh, sorry. |
- Tylko przyglądam się temu co robisz. | Just watch what you're doing. |
- Tylko się przyglądam. | - Just watching. |
- Czasami się mi przyglądasz. | - Other times, you imagine yourself watching me. |
A ty się przyglądasz? | And you"re watching him? |
A ty się zawsze przyglądasz, więc wiem, że potrafisz. | And you always watch me, so I know you know how. |
- One robią, a my... my się przyglądamy. | And we... We watch. |
Ale zawsze się przyglądamy. | Or falls. But we're always watching. |
Ci, którzy mówili, że przyglądamy się ludzkiej śmierci. | All of the people that say that it's our job to sit there and watch people die. |
Gdzie palimy i przyglądamy się grze w bilard. | Where we smoke and watch friends play pool. |
Ludzkość oddaje się poszukiwaniom, a my przyglądamy się i zastanawiamy, dokąd to zaprowadzi i jak długo utrzyma się... napięcie. | While the world searches, we watch and wait, wondering where it will lead, and how long the spirit will hold up under the strain. |
Czy przyglądacie się uważnie? | Are you watching closely? |
Wy się tylko przyglądacie. | No problem. You watch from the outside, pal. |
- Kiedy jest na miejscu zbrodni, inni policjanci tylko mu się przyglądają, co robi | - Here we go. When he's at a crime scene, the other policemen, they just stand back and watch him work. |
- Nawet się nie przyglądają. | - They're not even watching. |
- Sąsiedzi się przyglądają. - Taa, pewnie. | - Neighborhood watch. |
/Tymczasem w pokoju kapitana /America Eagle Squadron, /Yank, Doodle i Dee przyglądają się, /jak Dan próbuje nawiązać /kontakt z Rogerem Ramjetem. | Meanwhile, in the ready room of the American eagle squadron, yank, doodle and Dee watch while Dan tries to contact Roger ramjet. |
A ci którzy przyglądają się tobie staną w zadziwieniu nad CUDOWNYM ŻYCIEM JAKIE PROWADZISZ. | And those who are watching from a distance will stand in amazement at the perfect life you live. |
! Bądź grzeczny i przyglądaj się! | Just shut up and watch! |
*Spójrz, ale nie dotykaj, to ogień..* *...tylko przyglądaj się jak mieni się w oddali...* *...nie zbliżaj się bo możesz się spalić...* *...bezsilny wobec tego szalonego kaprysu.* | Look but don't touch; its fire.. ..just watch it shimmer from afar.. ..any closer and you could burn.. |
- Hej, przyglądaj się temu | Hey, watch this for me, will you? |
- Olly, póki co przyglądaj się. | Olly, you just watch for now. |
Dziś, gdy tata zbierał ściółkę na ognisko... długo przyglądałam mu się z ukrycia. | This morning, I snuck up on Papa felling a spruce for the fireplace and watched him for a long time without him seeing me. |
Ale za każdym razem stałaś tam i się przyglądałaś. | But every time you stood there and watched. |
Czasami nawet przyglądałaś się próbom, żeby sprawdzić, czy zmieniły się kroki taneczne. | You even watched the occasional rehearsal to see if the dance steps changed. |
Daniel strzelał, pozostała dwójka stała i się przyglądała, gdy było po wszystkim zaczęli się śmiać. | Daniel was the one that did the shooting. The other two just stood by and watched and then laughed when it was over. |
Gdy Jane przyglądała się tancerzom, pozwoliła się porwać fantazji o romansie. | And as young Jane watched the dancers, she found herself swept up with the fantasy, the romance. |
Matka zeszła na dół i przyglądała mi się. Miała dziwny wyraz twarzy. | Anyway, she came downstairs... and she just watched me play. |
Mówi, że przyglądała ci się na lotnisku. | Okay, she says that she watched you at airport... |
- Dokładnie ci się przyglądałem. | I watched you so closely. |
- Ja się przyglądałem. | -I watched. |
Dała mojemu ojcu szansę, i przyglądałem się jak zmienia się w osobę zasługującą na ten dar. | she gave my father the gift of a second chance, and in kind, i've watched him become someone actually worthy of that gift. |
I pomijając fakt, że przyglądałem się moja najukochańsza żona pracowała na tym stanowisku 15 lat | And despite the fact that I've watched my lovely wife do this job for the past 15 years, |
Jezus swoją miłością odmienił świat, ty przyglądałeś się śmierci dwojga nastolatków. | Not at all like you. He changed the world with His love. You watched as two kids were murdered. |
Przez ostatnie stulecie przyglądaliśmy się bezradnie... jak choroba zachodniego świata rozprzestrzenia się na nasze wyspy. | For the last century we have watched helplessly... as the disease of the Western world... has spread across our islands. |
Wyjechaliśmy po sufit starą windą i przyglądaliśmy się renowacji. | I went right to the top in a rickety old elevator and watched the men clean it. |
Zbyt długo przyglądaliśmy się, jak nasi bracia zza granicy /B-Kwadrat przysłuchuje się uważnie... tyranizowani są przez Północną Monarchię. /nie z powodu dobrego przemówienia, ma zadanie do wykonania. | For too long, we've watched our poor brothers across the border crushed by the tyranny of the Northern Monarch. |
- Widzieli, śmierć swojej matki, przyglądali się, jak blaszaki plądrują i okupują nasz zamek, zabijają naszych ludzi. | - They saw their mother killed, watched the tin cans pillage and invade our castle, slaughter our people. |
/Bezsilnie przyglądali się jak nauka obrała /niszczycielski kurs. Ja jednak mam /szanse powstrzymać tragiczny rozwój sytuacji. | They watched helplessly as science took a destructive course, but l have the chance to prevent that from happening. |
/Zatem, Upadli przyglądali się. | So the fallen watched... |
Ludzie którzy się przyglądali byli w sądzie. | People that watched the fight was in court. |
Po wzruszającym... spotkaniu weterani przyglądali się, jak James Wallace wręcza... Bubberowi czek na milion dolarów. | After an emotional reunion veterans watched as station manager, James Wallace presented Bubber with a check for $1 million. |
Wielu z nas przyglądało się, czekało, i bało się dnia, w którym twój brat przejął władzę. | Many of us have watched, waited, dreaded the day your brother took power. |