Get a Polish Tutor
to slip
A nasz statek jest zbyt duży, aby prześlizgnąć się koło Kilratich... i ostrzec flotę.
And we are too big to slip past the Kilrathi... and warn the fleet.
Jednak w jakiś sposób, Rachel udało się prześlizgnąć. Dlaczego? !
Yet somehow, Rachel managed to slip past them.
Jakoś się prześlizgnęła przez system.
She slipped through the system.
Jeśli Dawca miał infekcję, która w jakiś sposób się prześlizgnęła przez badania, mogła być w ukryciu.
If the donor had An infection that somehow slipped by a screening, It could lay dormant-
Najwyraźniej nie udoskonaliłem swojej metody i tak się prześlizgnęła.
A preliminary. Clearly, I haven't perfected my methodology and she slipped through.
Wymknęła się z USA - obsuwa - i prześlizgnęła do ZK - większa obsuwa.
She slipped out of the US, slipped into the UK.
/Dwie osoby prześlizgnęły się /przez północną bramę.
We have two strays who slipped out the north gate.
Nie dowie się nawet, że się prześlizgnąłeś mu się pod nosem.
He won't even know you slipped through his fingers.
W noc, zanim się prześlizgnąłeś, myślałem, że moja żona umiera.
The night before you slipped through, I thought my wife was dying.
Więc prześlizgnąłeś się obok ochrony.
So you slipped past security.
/Nie mogę uwierzyć, /że prześlizgnął się obok mnie.
I can't believe he slipped right past me.
Jedi nam się prześlizgnął.
The Jedi slipped past us.
Jestem przebiegłym złodziejem sztuki, który prześlizgnął się jej między palcami.
I'm the cunning art thief who slipped through her fingers.
Już raz się obok nich prześlizgnął.
- Dementors? He slipped past them once.
Masz na myśli kogoś, kto prześlizgnął się nielegalnie do kraju z Meksyku lub Kanady?
You mean someone who slipped illegally into the country from Mexico or Canada?
Dotarła do nas wiadomość, że Minbari zakładają placówkę dowodzenia. Więc prześlizgnęliśmy się na mały księżyc zanim skończyli skan obszaru.
We'd heard the Minbari were setting up a command and control post... so we slipped onto a small moon... before they finished the perimeter scanners.
Mówię "w większości" - do tej pory dostrzegli mnie za każdym razem, ale liczę, że przyszłości się to zmieni, kiedy prześlizgnę się niezauważony.
I say most - so far they've spotted me every time, but I'm factoring in times in the future when I will slip through unobserved. Next please.
"To prześlizgnie się przez twoje pięści."
"lt will slip through your fists."
Jeśli zaangażujecie myśliwce, drugi się prześlizgnie.
You pull your fighters away, the other bomber will slip by.
Nawet mysz się nie prześlizgnie.
not even a mouse will slip through.
Czasem trzeba czasu, by sobie uświadomić, że coś dobrego prześlizgnęło ci się między palcami i dopiero, gdy już tego nie ma widzisz, jak wiele straciłeś.
Sometimes it takes time to realize something good slipped..... ...thru your fingers and only when it's gone, you realize how much you've lost