Get a Polish Tutor
to flow
A gdy pozwalasz temu strumieniowi przepływać w swej pełni, czujesz się bardzo, bardzo dobrze.
And when you're allowing that stream to flow in its fullness, you feel very, very good.
Dane te powinny móc swobodnie przepływać z jednego państwa członkowskiego do drugiego, lecz równocześnie powinny być zabezpieczone podstawowe prawa jednostki ludzkiej.
These data should be able to flow freely from one Member State to another, but at the same time the fundamental rights of the individual should be safeguarded.
Po miesiącu suszy rzeki zaczynają zaczynają przepływać znowu na Kalahari.
After months of drought, the rivers begin to flow again in the Kalahari.
Oh, przepływaj energio.
Oh, let the energies flow.
Dawniej przepływała tędy rzeka.
There used to be a river that flowed right through here.
Jakby krew przepływała przez i wokół palców.
It's like the blood flowed over and around the fingers.
Mówił potem, że czuł jak przepływały przez niego uczucia Lenzu.
Renzu's senses, her emotions, had flowed into him.
Strumień wpadający do Leśnej Rzeki przepływał pod jaskiniami.
The river flowed under the caves.
że 3 tygodnie po zawaleniu żywy ogień płonął i stopiony metal ciągle przepływał podziemiem.
Les Robertson publicly reported that 3 weeks after the collapse, live fires burned and molten metal still flowed underground
Jak światło przepływało przez ciebie
How the light flowed through you.
Kiedy światło przepływało przez ciebie
How the light flowed through you.