"Ja nie mogę się przemęczać w moim obecnym stanie." | Because you're not supposed to do any heavy lifting in your present condition. Reason number 27 why Daddy's not gonna think you're perfect, dude. |
Że się nie przemęczam? | That I don't do gnarly? |
Chyba się nie przemęczasz. | You didn't overdo it, did you? |
Jak możesz być czujny, kiedy tak się przemęczasz? | How do you expect to stay focused When you exhaust yourself like this? |
Mam nadzieję, że się nie przemęczasz. | [Laughs] Well, I hope you're not overdoing it. |
O wybacz, ale nie wydaje się, że aż tak się przemęczasz. | Well, excuse me but you don't seem to be exerting yourself that much. |
Teraz widzisz, że się przemęczasz. | You see now, you've been overdoing it. |
Nie przemęcza ich tak jak ja. | He doesn't push them like I do. |
- Magic Bus hej Red pamiętaj nie przemęczaj się dziś za bardzo ponieważ dziś w nocy ,jest specjalna noc w sypialni | Okay Red, remember don't tire yourself out today, because tonight is a special night in the bedroom. |
- Mogę chodzić? - Tak, to lekkie zwichnięcie, ale nie przemęczaj się przez kilka dni. | - Yes, it's a mild sprain, but do take it easy for a few days. |
- Nie przemęczaj się. | And don't do anything strenuous. |
I pamiętaj, nie przemęczaj ramion! | And remember, don't let your arms get tired! |
Jeff... nie przemęczaj się. | Jeff... don't wear yourself out. |
Gdybyś ty pracował do omdlenia, też bym był, ale się nie przemęczałeś. | I would have come for you if you ever worked hard enough to pass out, but you never did. |