Get a Polish Tutor
to smuggle
A potem musimy przemycać zdobyty materiał poza granice kraju.
And after that we have to smuggle our footage out of the country.
Dlatego mogę przemycać superszpiegów do innych państw.
That's why I'm able to smuggle super-spies to other countries.
Jason używał swojej łodzi, żeby przemycać dla ciebie narkotyki, a teraz jest martwy.
Jason used his boat to smuggle drugs for you and now he's dead.
Nie potzrebujesz przemycać.
I'm not asking you to smuggle.
"Zrobiłem to, bo odkrył, że przemycam narkotyki."
It's because he found out that l smuggle drugs.
A to gówno to sobie właśnie przemycam z Puerto Rico.
That's a new shipment of stuff l just smuggled in from Puerto Rico.
Chowa je w rollsie, a ja nieświadomie przemycam je do Krampfa.
Spinoza then secrets the painting into the Rolls and I unwittingly smuggle it to Krampf.
Ja przemycam, tak.
I smuggle, yes.
Nic nie przemycam.
I didn't smuggle anything.
*Chyba wiem, w jaki sposób *przemycasz te jajka.
- I know how you probably smuggled those eggs in.
- Nie przemycasz narkotyków?
- Isn't that what you do, smuggle dope?
-Jest, jeśli przemycasz trumny.
-It is if you're a coffin smuggler.
Wciąż przemycasz ziemniaki?
But you still smuggle potatoes.
- Jest jedna osoba, z którą powinnaś porozmawiać. - Chłopca, który przemyca ziemniaki z aryjskiej strony. - Pracuje w sierocińcu Korczaka.
There is someone you must talk to... a young man who smuggles potatoes from the Aryan side, he works in Korczak's orphanage.
Ali Azani przemyca Kateba z Dubaju do Somalii.
Ali Azani smuggles Kateb through Dubai to Somalia.
Biały, przemyca on obroże z terytorium Bounty Killer.
He smuggles white collars out of bounty killer territory.
Jest tutaj zakazany, więc moja asystentka przemyca mi go z Brazylii.
It's banned here, so my assistant smuggles it in from Brazil.
My przemycamy zioło.
We're dope smugglers.
Za jednym razem przemycamy minimum 500!
We smuggle at least 500 at a time!
'Złote Rybki' przemycają narkotyki.
'Golden Fisheries' smuggles drugs.
Ci, którzy przemycają dla zysku powinni być ukarani.
Those who smuggle for profit should be punished.
Kiedy przemycają heroinę przez twój teren, ty tego nie widzisz. Oczywiście ma to swoją cenę.
When they smuggle heroin through your territories, you look the other way, for a price, of course.
Nic nie przemycają.
Nothing untoward being smuggled out of our system.
Niewinni ludzie nie przemycają broni do Gabinetu Owalnego.
Innocent people don't smuggle a gun into the Oval Office.
Grupa ta przemycała złoto z terenów Konfederacji do bezpiecznych kryjówek na całym świecie.
This group smuggled gold out of the Confederacy... to safe havens throughout the world.
Ile razy wcześniej przemycałeś je do łóżka, mając nadzieję na ich użycie?
How many previous nights had you smuggled it into bed... hoping to be able to use it?
- Kurier, który przemycał te kamienie z Płd.
- The courier who smuggled those gems out of South Africa...
Bracia przemycali je tutaj.
Brothers smuggled them in here.
Obaj coś przemycali.
Both of them smuggled stuff about.
Od czasu do czasu, rolnicy przemycali nam coś do jedzenia.
Now and then, the farmers smuggled us something to eat.