Get a Polish Tutor
to move
- Chcę przemieścić łódź.
Um,i want to move the boat.
Bóg, w którego wierzę nie potrzebuje pojazdu, żeby przemieścić się z punktu A do punktu B.
The god that I believe in doesn't need a vehicle in which to move around from point A to point B.
Ciężko będzie ją przemieścić poza stan.
We're not gonna be able to move her across state lines so easily.
Dlatego też RWP wyposażone są w mechanizm pozwalający mu podnieść ręcznie ładunek na tyle, aby dał się on swobodnie przemieścić z miejsca na miejsce.
Therefore, HPT provide a mechanism allowing the user to manually lift the load just enough to move it from a place to another.
Dobrze sobie radzisz z końmi, i będziemy musieli szybko przemieścić obóz jeśli wróg ciągle będzie napierał z zachodu.
You're best with the horses, and we need to move the camp quickly if the enemy continues to push through from the west.
Calucifer, przemieść zamek o następne 50 mil.
Calcifer, move the castle 60 miles to the west.
- Kobra, przemieśćcie się w następną lokalizację.
Cobra Team, Viper, move to next coordinates. Man:
Albo jacyś ludzie już dawno znaleźli forsę, albo szkoła w jakiś sposób się przemieściła.
The only possibilities are some other folks found the money and are long gone or that school got up and moved somehow.
Lina sama się przemieściła, ale ty nie jesteś na haju.
The rope moved all by itself, but you're not high.
Lina sama się przemieściła.
The... the rope, it moved by itself.
Nie przemieściła się.
She still hasn't moved.
Ona się przemieściła, a my zostaliśmy.
She moved on, and we stayed.
Objawy Treibera zaczęły się w płacie czołowym i przemieściły przez jego system nerwowy do dłoni, jelit i mięśni.
Treiber's symptoms started in his frontal lobe and moved through his nervous system. Hands, bowels, muscles.
Spodziewane silne wichury nadciągające z Syberii przemieściły się na południe.
Anticipated gale force winds coming from Siberia have moved down to the south
Te dwie brygady Gwardii Republikańskiej Saddama Husseina, przemieściły się na północ.
These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... that have been moved north.
W tym czasie, przemieściłem ludzi w ten rejon.
In the meantime, I moved a team into the area.
- Samoloty pojawiły się całkowicie bez ostrzeżenia najwyraźniej przyleciały z lotniskowca który się przemieścił w czasie nocy.
The planes appeared utterly without warning apparently coming from aircraft carriers which had been moved forward during the night.
/Stonehenge się przemieścił. Naprawdę.
Hey, Jacob, I think Stonehenge moved.
/Stonehenge się przemieścił.
The stones at Stonehenge moved.
/Sygnał utkwił w jednej pozycji /i nie przemieścił się od godziny.
Signal has stayed in one position and hasn't moved in an hour
Geddes się przemieścił. Jest na linii ognia.
Geddes moved, he's in the line of fire.
- Znaczy, że się przemieścili?
-You mean the units got moved?
jeśli się przemieścili, to powinni wsiąść księżycowy amulet ze sobą, czemu kompas wskazuje że amulet jest gdzieś tutaj?
If they have all moved, they should have brought the Moon Amulet with them, why the compass still tells that it is around here?
Asher, ty i Ram, przemieścicie swoje najlepsze jednostki na drogę do Jerozolimy.
You and Ram will move your best units to the road to Jerusalem.
- Nie... przemieściło się!
No, it moved.
Nie ma mowy, żeby się przemieściło tak daleko w czasie strzelaniny
There's no way it moved that far during the shootout
W każdym razie cokolwiek było ukryte w tym spodku przemieściło się.
Now, whatever was hiding in that fake saucer was moved.