Get a Polish Tutor
to pose
- Doug chciał pozować, ale... to nie to samo.
- Doug offered to pose, but... it's not the same.
- Lubiłeś jej pozować.
- Well, you like to pose for pictures.
- Miałaś czas pozować?
- You got time to pose for magazines?
Ale potem masz pozować.
then you will have to pose.
Artie, jesteś pewien, że nie chcesz pozować?
Artie, are you sure you don't want to pose?
Ja tu pozuję do zdjęcia.
l'm holding a pose here.
Kiedy pozuję przed 5000 ludzi, doznaje tego samego uczucia. Doznaje orgazmu dzień i noc. To jest cudowne.
l'm getting the feeling of coming backstage when l pump up... when l pose out in front of 5,000 people, l get the same feeling.
Mam ładną figurę i dużo pozuję.
You see, I have a rather nice figure, and I pose a lot.
Nie pozuję, nie stroję się...
I don't pose, I don't preen...
Sprzątam po tobie. Ceruję ubrania i jeszcze pozuję godzinami.
I have to pick up after you, mend those rags you call clothes... pose for you for hours, on top of everything else.
Czasami pozujesz jako kobieta.
Sometimes you pose as a woman.
Jak pozujesz
You like to pose so much, let's see it again.
Jeśli ubierasz się w bieliznę La Perla i pozujesz świetnemu fotografowi, to dla mnie jest to gwiazdkowy poranek.
I think if you want to put on La Perla and pose for a great photographer then it's Christmas morning for me.
Pamiętaj jedną rzecz kiedy pozujesz. Dużo małych kolesi tak jakby się chowają kiedy pozują.
Remember one thing, when you pose... a lot of little guys have one habit.
Obracając złotem, pan Goldfinger pozuje na... nie wypada tak mówić, jest m.in. szanowanym na świecie jubilerem.
- And has he? Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr Goldfinger poses... No, that's not quite fair.
Wszyscy mu pozujemy.
He makes us all pose for him.
/Dzisiaj przeszli ostatnie badania, /a teraz pozują do oficjalnego /zdjęcia w centrum kontroli misji.
Today, they had their final medical examinations and now, they pose for the official portrait in mission control.
/Zdziwilibyście się /jak często tajni agenci /pozują na tajemniczych, /światowych ludzi.
You'd be surprised how often covert operatives pose as international men of mystery.
Kobiety pozują nago, a mężczyźni nie?
The women pose naked and the men don't?
Pamiętaj jedną rzecz kiedy pozujesz. Dużo małych kolesi tak jakby się chowają kiedy pozują.
Remember one thing, when you pose... a lot of little guys have one habit.
To ci, którzy pozują na superbohaterów.
I think they're supposed to be jive superheroes.
- Joey, Nie pozuj.
-Joey, don't pose. -Gotcha.
Dokładnie, pozuj powoli, dobrze.
Just pose slowly, good.
Gdy jesteś u mnie, ja biorę za ciebie odpowiedzialność, więc jeśli miałeś się uczyć, to lepiej to rób, a nie pozuj na dachu.
When you're here, you're my responsibility... so if you're supposed to be studying, then you should be doing that... and not posing on the roof.
Kiedyś pojechaliśmy na wieś niedaleko Honfleur.. ..i pozowałam mu do obrazu, który nazwał.. [...]
One day we went to the countryside near Honfleur... and I posed for a painting which he called, uh... [Speaking French]
Sądzicie, że skoro raz pozowałam do zdjęcia, to miałam w tym jakiś udział?
You think because I posed for a photo once, that I'm somehow involved in all of this?
Przecież z własnej woli pozowałaś dla Grahama.
Okay? You must have willingly posed for Graham.
- Estella mówi, że ci pozowała.
- Estella said she posed for you.
/I tak jak inne,/ / pozowała ostatnio dla Douglasa Thurmana./
And like the others, she had recently posed for Douglas Thurman.
Chce mi pan powiedzieć, że ona nigdy dla pana nie pozowała?
Wait a second. Are you telling me that she never posed for you?
Chodziłem z dziewczyną, która im pozowała.
I went out with the girl that posed for 'em.
Czy to pana żona pozowała?
- That's it. - Gr eat. l bet your wife posed for that.
Uważał, że Watteau miał kilka warsztatów w Paryżu, gdzie jego modelki pozowały dla niego.
He believed Watteau had several studios in Paris where his model posed for him.
Wszystkie kobiety były wówczas wysokimi, chudymi blondynkami. Wszystkie pozowały.
Everybody posed, everybody gave you a look.
Wszystkie pozowały. Odpowiednio patrzyły.
Everybody posed, everybody gave you a look.
Hrabina mi to uświadomiła, kiedy jej pozowałem. Recytowała mi poemat.
Countess led me to this conclusion when I posed to her.
Kiedyś też pozowałem. Do zdjęć, nie dla kasy.
I posed once for a photo, but not, you know, for money.
Nigdy do tego nie pozowałem - nigdy mi o tym nie mówiłeś!
! I never posed for this - you never told me about this!
Nigdy mu nie pozowałem.
I never posed for this guy.
Robili zdjęcia z profilu, wygwieżdżone tło gdzie pozowałem w ten sposób.
They shot me in front of a starry background where I posed like this:
- No ale pozowałeś dla niego?
But you still, you've posed for him?
Nie mogę uwierzyć, że pozowałeś do tego magazynu.
I can't believe you posed for that magazine.
- Kto mu pozował?
-Who posed for it?
Albo czy wiedziałaś, że pewnego razu by zaimponować kobietom, przebrał się jak pruski arystokrata, kazał zrobić swój własny portret i pozował przy nim w galerii sztuki?
And did you know that one time, to impress women, he dressed up like a Prussian aristocrat, had a painting of himself made, and posed next to it in an art gallery?
Będzie pozował na tańczącego bachatę. (ludowy taniec z Dominikany)
He will be posed doing the bachata.
Do tego nawet pozował i dał im autograf.
And he posed for this one, and gave him autograph.
Jest pani jedynym członkiem załogi, który jeszcze dla mnie nie pozował. - Może za tydzień.
You're the only member of the crew who hasn't posed for me yet.
Myślicie, że namalowali nas ze zdjęcia czy komuś pozowaliśmy?
Do you think they did it from photos or do you think we posed?
Niektorzy mi nawet pozowali, dokladnie tu, gdzie pan teraz siedzi.
Some of them even posed for me, right where you're sitting now.
Oni byli na randce, malarz się napatoczył więc mu pozowali.
They were out on a date, a painter showed up so they posed for him.
Potem wszyscy pozowali z taką miną do rocznika szkolnego.
Then three of them posed like that for their yearbook photos!
Wyszli z okopów i spotkali sie na ziemi niczyjej, by w pokoju obchodzić Boże narodzenie. Śpiewali kolędy, wymieniali papierosy i autografy, pozowali do zdjęć i chowali swoich poległych.
They sang Christmas carols, exchanged cigarettes and autographs... posed for pictures... buried their dead.
W pierwszych rzeczach dwa uprawia hazard serii-- mimo że byki zwyciężyłby obaj gry-- to było jasno że Pacers pozowaliby... ich pierwszej rzeczy rzeczywista próba.
In the first two games of the series... even though the Bulls would win both games... it was clear that the Pacers would pose... their first real test.