- Muszę się pakować. | - I have to pack. We can leave! |
- Nie mam czego pakować. | - I've nothing to pack here. |
- Nie, musimy się pakować. | - No, we need to pack. |
- A ja się pakuję? | - Am I packing? |
- Dobrze, już się pakuję. | Okay, I'll pack up my stuff. |
- Ja niechlujnie pakuję? | I've packed it sloppy? |
- Jestem woźnym, więc gdy pakuję się na wakacje, zawsze zabieram przybory do czyszczenia. | - Cos I'm a janitor, so when I pack for vacation I just pack cleaning supplies. |
- Jeszcze się pakuję. | I'm still packing, an hour, two? |
- Czemu się pakujesz? | - Why are you packing? |
- Dlaczego się pakujesz? | What's this? Why are you packing? |
- Już nie wiem, czy się rozpakowujesz, czy pakujesz. | I can't tell if you're still unpacking or packing. |
- Kiedy się pakujesz? | - Whenever you pack? |
- Nie pakujesz moich rzeczy, co? | You're not packing up my stuff, are you? |
- Jutro się pakujemy i ruszamy na południe. | Tomorrow we'll pack our bags, and head south. |
- Właśnie pakujemy skrzynie. | We're packing up the crates now. |
- pakujemy się, żebyśmy mogli być razem. | - packing, so we can be together. |
/Potem ładujemy i pakujemy... /robimy spis i porządkujemy... /kokardy wiążemy, /do koszyczków pakujemy | Next we stack them and we pack them Make a list so we can track them Tie the ribbons, stuff the baskets When it's done |
A jak wtedy nie wyjdzie, bo nigdy nie wychodzi, pakujemy się i wyprowadzamy, a ja nie mam nic do gadania. | And then, when it doesn't work out, because it never works out... we pack up and move again, and there's nothing I can do about it. |
- Już się pakujecie? | You're unpacking already? |
Albo pakujecie manatki, bo wykopię stąd każdą. | Or have your damn bags packed, 'cause I'll throw every one of you out |
Ale jeśli się pakujecie, bo obawiacie się, że wasz język czy kolor skóry... | But if you are packing up because you fear that your language, or the color of your skin, or who you worked for before, disqualifies you from working here, |
Jestem tu, żeby wam powiedzieć, że się pakujecie. | I'm here to tell you you'll all be packing out in the morning. |
Nadal się pakujecie, a ja dopiero zaczynam żyć. | Now, you're still packing... and my life is just beginning. |
- Chyba się pakują. | Looks like packing. |
- Dlaczego wszyscy się pakują? | Why is everyone packing? |
- Mówił, że Proctor ma laboratorium... - Produkują, pakują i rozwożą. | He said Proctor has this place where they do it all... cook it, pack it, and ship it off. |
- Oni pakują się. | - They're packing. |
- Wpadłem na coś znalazłem miejsce, w którym nagrano taśmę, to magazyn gdzie pakują ryby. | I'm on to something here. I found where the tape was made. It's a fish-packing warehouse. |
"Jeśli nie zwyciężysz, pakuj walizki." | And he always said, "if at first you don't succeed", "pack your bags." |
"Kochanie, pakuj się. | "honey, pack your bags. |
"Kochanie, szybciutko się pakuj. | "Honey, pack a bag. |
"Skarbie, pakuj się, właśnie wygrałem na loterii." | "Honey, pack your bags, I just won the lottery. " |
# Więc, pakuj sie i zmykaj # | # So, packyer stuff and git a-goin´ # |
Daj spokój, pakujmy się. | Come on, let's pack up. |
W porządku, pakujmy się i wynośmy stąd. | All right, let's pack it outta here. |
-Lepiej się pakujcie. | - You guys better pack. |
A teraz pakujcie się! | Now pack up! |
Chodźcie, pakujcie się, szybko. | C'mon, pack up, quick. |
Chodźcie, szybko się pakujcie. | Come on, pack up quickly. |
Dalej, pakujcie się i wynocha! | Come on, pack your bags and get out! |
Przepraszam, ale kiedy się pakowałam, nie spodziewałam się że, wyląduję w basenie Kaliguli. | I'm sorry, but when I packed, I didn't realize I was going to be walking into Caligula's bathhouse. |
Wygląda na to, że pakowałaś się w pośpiechu. | Ample enough. Looks like you packed in a hurry. |
- Mama pakowała, sam wiesz. | -Mom's packed it, you know. |
Nie, ten pakowała moja mama. | No, my mom packed that one. |
Ostatni raz widziałam Kandy, tutaj, pakowała jakieś pudła, i poszła. | The last time I saw Kandy, she was here, she packed some boxes, she split. |
Ale ja nigdy wcześniej się nie pakowałem | Come on, Bart. You gotta get out of here. Pack like you've never packed before. You know, I have never packed before. |
Jenny wzięła Amy do parku, a ja pakowałem jeepa. | Jenny took Amy to the park while I packed up the Jeep. |
Kiedy odchodziłem, kiedy je pakowałem... | When I left, when I packed them... |
Księżno, nie było cię w domu, gdy się pakowałem. | Duchess. You weren't home when I packed up. |
Moja mam mówiła że już czas, pakowałem moją małą torbę z książkami i się zwijaliśmy. | My mother said it was time to go, packed my little book bag and it was time to roll. |
- Sam pan się pakował? | - You packed your bag yourself? |
- Sprawdziłem karton pakował dla Jimmy's Tavern. | - I checked the carton he packed for Jimmy's Tavern. |
Co za idiota to pakował! | What idiot packed this box? |
Czy gdy pan Herbert się pakował, to czy wziął swoje francuskie buty? | Thomas... can you remember, when Mr. Herbert had his clothes packed... whether he took his French boots? |
Czy myśli pani, że to nie on pakował tę walizkę? | You mean you don't think he packed that case? |
Ciała pakowaliśmy do pieców. | Three bodies were packed into each oven. |
Colin jadł śniadanie, my się pakowaliśmy do pracy. | Colin ate breakfast while we packed up for work. |
Cóż, mój dziadek na ogół używał bawełny, ale czasami pakowaliśmy w starą gazetę. | Well, my grandfather normally used cotton, but in a pinch, we sometimes packed it with old newspaper. |
Tak starannie pakowaliśmy. | We packed so carefully. |
Dzienniki z podpisami wykazały że pakowali je różni spadochroniarze. | Nine out of 16. Log book signatures show different riggers packed the lot. |
Gdy moi tchórzliwi urzędnicy się pakowali, rozkazałem zarżnąć resztę robotników. | While our office clerks packed their files, l ordered my overseers to begin slaughtering the labourers. |
Lily i Marshall pakowali się na 'coś nowego': | Lily and Marshall packed for their something new: |
We wczesnych czasach, kiedy byłem dzieckiem, większość ludzi migrujących z Jamajki, kierowało się do Anglii, płyneli łodzią przez 20 dni, pakowali swoje meble, wszystko i opuszczali Jamajkę. | ln the early days, when l was a kid, most people migrated from Jamaica, they headed for England, they would take that boat for 20 days, packed their furniture, everything and left Jamaica. |
Na waszym miejscu pakowałbym rzeczy i wynosił się stąd w diabły. | If I were you girls, I would packing belongings and leave. |