Get a Polish Tutor
to stumble
"Chcecie potykać się o trupy waszych kobiet i dzieci?
´DDo you want to stumble over the bodies of your women and children?
Będziemy się potykać, popełnimy pewnie sporo błędów, ale będziemy się na tych błędach uczyć.
We're going to stumble, make mistakes, I'm sure... more than a few, before we find our footing. But we're going to learn from those mistakes.
"Chcę się pożegnać i się duszę." "Próbuję odejść i się potykam."
¢ÜGoodbye and I choke ¢Ü Try to walk away, and I stumble
.. tym bardziej się potykam.
..the more I stumble.
Czy gardzę wiatrem, który mnie przeszywa na wskroś, lub nocą, gdy potykam się w ciemności?
Do I resent the wind when it chills me, or the night when it makes me stumble in the darkness?
-W jaskini, potykasz się o coś, nie wiesz o co
In the cave you stumble. You know, stumble... over something.
Podoba mi się, jak się rumienisz i potykasz, jaka jesteś nerwowa, jaka słodko...
I like how you blush and stumble around, how nervous you are, how sweet...
Ale od czasu do czasu, potyka się w jednej porcji technologii.
But every once in a while, somebody stumbles across a piece of technology.
Człowiek ten upada i potyka się, lecz w wysiłkach nie ustaje.
♪ This is a man who stumbles and falls, ♪ ♪ But this is a man ♪ ♪ who tries. ♪
Kto chce dosięgnąć gwiazd... często potyka się... o zwykłą słomkę.
He that strives to touch a star oft stumbles at a simple straw.
Nagle przeciwnik potyka się i przewraca.
All at once your opponent stumbles and falls.
To, że ktoś się potyka, gubi drogę, nie znaczy, że traci ją na zawsze.
Just because someone stumbles, loses their way... doesn't mean they're lost forever.
/Czy kroczymy z nadzieją, wierząc, /że Bóg czyni dobro, /czy potykamy się oddając się chaosowi?
Do we walk in hope, believing that what God is doing is good, or do we stumble around, resigning ourselves to chaos?
Pobudka o świcie, potykacie się jeden o drugiego w poszukiwaniu przedmiotów ukradzionych w nocy.
Wake at the crack of dawn, stumble over each other in search of goods stolen in the night.
"...miewają zwidzenia potykają się, gdy odbywają sądy.
Up here. "They err in vision. They stumble in judgment.
Dzieci i staruszkowie się potykają W jaki sposób się potkną?
Kids and old people stumble. How did he stumble?
Mówi się, że szalone krowy łatwo wykryć, bo potykają się i upadają.
Basically, it means the cow fell down. We're told that the mad cows are easy to spot because they stumble and fall.
Nie potykają się, przeciwnie do nas.
And they never stumble like we do.
Zauważyłeś, że ludzie kiedy się potykają lub upadają, ich twarze stają się dziecinne?
Have you noticed that when people stumble or fall down, their faces become very childish?
Potykałam się i podnosiłam, potykałam i podnosiłam. I tak w kółko, bez siatki bezpieczeństwa.
l've stumbled and picked myself up and stumbled and picked myself up over and over and over, with no safety net.
Bez niego, potykałabym się i upadła nie mogąc powstać.
Without him... I would stumble and fall and... never get up again.