Będziecie musieli ją potroić kiedy zaczniecie odbierać telefony na temat tego maleństwa. | You're gonna need to triple it when you start getting calls about this baby. |
Chcę potroić RAM. | I want to triple the RAM. |
Chcę to potroić i do końca roku wejść do więzień. | 28. Looking to triple that, get into the prisons by the end of the year. |
Darrin i mam zażywał je na kilka dni teraz, więc jesteśmy będziemy mieć potroić dawkę. | Darrin and I have been taking them for a few days now, so we're gonna have to triple your dosage. |
Dzięki mojej propozycji, możemy rozwiązać te problemy i jednocześnie dzięki uldze podatkowej potroić nasz dochód. | Under my proposal, we can address these issues while maximizing tax incentive to triple our revenue. |
Cokolwiek jest napisane na opakowaniu, potrój to. | Whatever the box says, triple it. |
I potrój liczbę tesserariuszy. | And see tesserarius tripled in number. |
No to potrój ją. | Make that triple my rate. |
Podwój jego zarobki... Albo potrój. | Double his salary... triple it. |
Podwój, potrój swoją inwestycje. | Double, triple, your investment. |
A właściwie potroiłam cukier i dodałam szczyptę kofeiny. | Well, actually, I tripled the sugar and added a little bit more caffeine. |
Dla pewności potroiłam zapory sieciowe. | I've tripled my firewalls just to be sure. |
Tak czy inaczej wzięłam od Gilesa pieniądze za pracę i potroiłam je. Potroiłaś? | Anyway, l took the money from working for Giles, and l tripled it. |
A odkąd tu jest, frekwencja w kościele potroiła się. | And since he's been here, church attendance has tripled. |
Co masz na myśli? Twoja oglądalność się potroiła od kiedy nadajesz przez satelitę. | I understand that your subscriptions have tripled since you started broadcasting on satellite? |
Jednak obecnie biolodzy nie potrafią znaleźć wytłumaczenia, dlaczego objętość naszego mózgu potroiła się w tak krótkim czasie. | However, today, biologists cannot quite put a finger on how our brain volume tripled in a very short time period. |
Jego aktywność mózgu potroiła się. | - His brain activity has tripled. |
Jestem pewien, że prawdopodobnie podwoiła albo nawet potroiła swoją wartość. | I'm sure it's probably doubled or even tripled in value since then. |
Akcje potroiły wartość w ciągu nocy. | That stock tripled over night. |
Koszty się potroiły. | My costs have tripled. |
Majorze, te maluchy nie tylko przeżyły, ale potroiły swoje rozmiary w ciągu ostatniego tygodnia. | Major, those diamondback babies are not only alive... but they've nearly tripled in size in the past week. |
Możesz się wyśmiewać ile tylko chcesz, cwaniaku... Ale te billboardy potroiły moj obroty wciągu ostatniego miesiąca. | You can make fun all you want, slick... but the billboards tripled my business in the past month. |
Nasze akcje potroiły swoją wartość, odkąd przejęła dowodzenie, więc nie gryzłbym ręki na twoim miejscu. | Our options have tripled since she took over, so I wouldn't bite the hand if I were you. |
Wojna na Bliskim Wschodzie potroiłaby wartość jego ropy. | A war in the Middle East would triple the value of his oil. |
I ponieważ to było za mało, więc ją potroiłem, i w ten sposób osiągnąłem taką sumę. | And that wasn't enough, and then I tripled it, and that's how I came up with this figure. |
I potroiłem penetrację. | And I tripled the stopping power. |
Mogę najpierw powiedzieć, jak prawie ją potroiłem? | First, can I note how I nearly tripled the Lynwood payment? |
Nie, ale tylko potroiłem moje zyski. | No, but I only tripled my profit on it. |
Od tamtej pory potroiłem dawkę. | I've tripled the dose since then. |
Przez ostatnie dziesięć miesięcy potroiłeś zasięg. | You've tripled your reach in the past ten months. |
W porównaniu do zeszłego roku, potroiłeś ubezpieczenie od kradzieży. | You tripled your theft coverage since last year. |
Do 2003 rokuliczba pracowników podwoiła się, a w ciągupierwszych trzech lat roczny obrót się potroił. | By 2003, the number of personnel had doubled and, within the first threeyears, the annual turnover has tripled. |
Dziś rano dowiedziałam się, że szef Jericho potroił ochronę wokół ośrodka w Malibu. | Well, in my security briefing this morning, I learned that Jericho's C.E.O. just tripled the security |
Homo Sapiens istniało od jakichś 300 000 lat i w przeciągu zaledwie kilku tysięcy lat rozmiar naszego mózgu w gruncie rzeczy potroił się. | Homo Sapiens have been around for 300,000 years. And only in a few thousand years, our brain size essentially tripled. |
I wtedy potroił wartość polisy. Znaczy się... | And then he tripled his death benefit. |
Kiedy spadłem z dachu, Adam wziął nasze fundusze i je potroił. | Ter I slipped off the roof,adam took our start-up public,and it tripled in value. |
Czyli obracając inwertery kwantowe, potroiliście strumień antymaterii. | So, by rotating the quantum inverters, you've tripled the antimatter flux? |
Ale twoj brat powiedział, że cię awansowali i potroili pensję. | But your brother said that they've promoted you and tripled your salary. |
Amelia, gdybyś dostała serce, podwoiliby opłatę, a potem potroili. Aż w końcu nie mogłabyś zapłacić i by je wyłączyli. | Amelia... if you had gotten that heart, they would have doubled the payment and then tripled it, till you couldn't pay it, and then they would have turned yours off, too. |
Peter, właśnie przypadkowo potroili moją podwójną porcję... | Peter, they accidentally triple-tripled my double-double. |
Sprzedaż Vicodiny w Jersey się potroi. | You'll suffer. Vicodin sales in Jersey will triple. |
Dlatego osobiście gwarantuję ci, że potroimy twoje pieniądze w ciągu sześciu miesięcy. | That's why I'm giving you my personal guarantee that you will triple your money in six months. |
Jeżeli rozważycie moją kandydaturę ,jako zastępstwo mojego ojca, w przeciągu roku potroimy nasze przychody. | If you'll consider me as a replacement to my father, we will triple our net worth inside a year. |
Posiadacze naszych akcji potroją kasę. | Anyone who has our stock will triple their money. |
Prawo UE narzuca państwom członkowskim eg -zekwowanie przepisów socjalnych i wymogów bezpieczeństwa związanych z transportem drogowym.Obejmuje to przeprowadzanie regularnych kontroli,zarówno drogowych, jak i na terenie firm. Noweprzepisy potroją liczbę kontroli i usprawnią sposóbwymiany informacji o naruszeniach między państwamiczłonkowskimi. | Member States are required by EU law to enforcesocial legislation and safety requirements related toroad transport.This includes carrying out regularchecks,both at the roadside and at company prem-ises.The new legislation will triple the number ofchecks and improve the way information on violations is exchanged between Member States. |
...jakwidaćnatymszokującymwykresie potroiło się zużycie wody w ciągu ostatniego miesiąca. | ...asthisshockinggraphshows ,our water consumption tripled last month. |
Po częściowej prywatyzacji w roku 2003 przedsiębiorstwo potroiło swoją produkcję (wyrażoną w skompensowanych tonach brutto (CGT) na rok) i w roku 2004 osiągnęło zysk w wysokości 26 mln SKK. | After being partially privatised in 2003, the company tripled its output (in terms of annual CGT) and in 2004 it posted a profit of SKK 26 million. |
United Health potroiło swoje udziały... /Osiągając nieprzyzwoite zyski większe, niż wcześniej oczekiwane przychody. | United Health has tripled its share prices. (Moore) Making obscene profits better-than-expected earnings. |
- Produkcja i marketing potroiłoby wielkość ich obrotów. | Manufacturing and marketing would triple in size for the roll-out. |
Jeżeli program kosmiczny mógłby pokonać ten efekt, finansowanie potroiłoby się w ciągu jednej nocy. | If the space program could overcome this one effect their funding would triple overnight |
To potroiłoby moje zyski. | It would triple my profits. |