- Miałam poszerzać wiedzę o ludzkich zachowaniach. | You asked me to broaden my knowledge of human behaviour. |
Jesteś nauczycielem pragnącym poszerzać wiedzę swoich uczniów natemat innego kraju UE? | Are you a schoolteacher wanting to broaden your pupils’ knowledge of another EU country? |
Malkolm i ja pragniemy poszerzać horyzonty kulturowe | Malcolm and I plan to broaden our cultural horizons. |
Musisz poszerzać swoje horyzonty, panienko. | You have to broaden your horizons, miss. |
Myślę, że to będzie dobre środowisko by poszerzać moje zdolności. | That this would be a good environment for me to broaden my skill set. |
Chodzi tylko o to, że poszerzam swoje horyzonty... | Come on, it's all about me broadening my horizons right now, Okay? And I... |
Ja wolę myśleć, że poszerzam swoje horyzonty. | Me,I like to think I'm broadening my horizons. |
Po prostu poszerzam horyzonty. | I'm just broadening my horizons. |
Cieszę się, że poszerzasz horyzonty. | I'm glad to see you're, uh, broadening your horizons. |
Kochanie, na prawdę poszerzasz horyzonty. | Honey, you are really broadening your horizons. |
Chociaż to dopiero początek, Van Coppenolle jest entuzjastycznie nastawiony do tego partnerstwa: „Partnerstwo poszerza perspektywy zarówno studentów, jak i naukowców i daje im wyjątkową możliwość obserwacji struktur fizjoterapii w różnych częściach świata”. | Although it is still early days, Mr. Van Coppenolle is enthusiastic about the partnership: ‘It broadens the perspective of both students and researchers and gives them a unique opportunity to see the structures in place for adapted physical activity in different parts of the world.’ |
I rzeczywiście, że podróżowanie poszerza horyzonty, | I genuinely think travel broadens the mind. |
Mówiłam, że lektura Doris Lessing poszerza słownictwo. | I told you reading Doris Lessing broadens the vocabulary. |
I poprzez sieć IRC poszerzamy nasze horyzonty jeszcze bardziej" zauważa Wolstenholme. | And through the IRC network we are broadening our horizons even further,” remarks Wolstenholme. |
rDzięki sieci IRC poszerzamy nasze horyzonty" | “We are broadening our horizons through the IRC network.” |
Artykuł 78 Porozumienia EOG stanowi, że Umawiające się Strony wzmacniają i poszerzają współpracę w ramach działań Wspólnoty w dziedzinie badań i rozwoju technologii. | Article 78 of the EEA Agreement provides that the Contracting Parties shall strengthen and broaden cooperation in the framework of the Community’s activities in the fields of research and technological development. |
Cieszę się, że moje oszczędności życia poszerzają twoje horyzonty. | Well, I'm glad my life savings could broaden your horizons. |
Działania te są z korzyścią dla lokalnych społeczności, wspomagają poczucie jedności i poszerzają horyzonty ludzi żyjących w Europie i krajach partnerskich. | They have benefited local communities, enhanced social cohesion and broadened the horizons of people living in Europe and a number of partner countries. |
Podróże poszerzają horyzonty i zbliżają do siebie ludzi różnych narodowości. | Travelling broadens horizons and brings different nationalities closer together. |
Podróże poszerzają horyzonty. | Travel broadens one's horizons. |
Tak, poszerzaj horyzonty. | Yes, broaden your horizon |
Ty poszerzaj swoje po swojemu, a ja zrobię to samo. | You broaden your horizons your way, and l will broaden my horizons mine. |