"wszystkie zęby, żeby je posiąść." | That you would give "every tooth in your head to possess them". |
-Kochać ją, a nie starać się posiąść. | - Love her, don't try to possess her. |
/Celem było posiąść wszelkie /zapachy, które świat miał do zaoferowania. | The goal was to possess... everything the world had to offer in the way of odors. |
- Gdybym tylko posiadła twoją siłę. | If only I possessed your strength. |
/Czy też posiadła cię ciemna noc? | Or were you possessed by the night? |
/posiadła energię /innej mądrej kobiety. | She possessed the energy of other wise women. |
Jeżeli jakaś obca rasa posiadła technologię by uwięzić to coś ... a później użyła Ziemi jako swojego wysypiska ... Zrobili to tylko z jednego powodu ... | If an alien race possessed the technology to trap that thing and use Earth as their personal toilet, they did so for one reason. |
Jeżeli jakaś obca rasa posiadła technologię by uwięzić to coś... a później użyła Ziemi jako swojego wysypiska... Zrobili to tylko z jednego powodu... | If an alien race possessed the technology to trap that thing and use Earth as their personal toilet, they did so for one reason. |
"W rzadkich wypadkach nieożywione przedmioty podobne do ludzi, takie jak lalki które mistycznie posiadły świadomość owładnięte pożądaniem bycia człowiekiem, zabierały ludzkie organy." | "On rare occasions, inanimate objects of human quality, "such as dolls and mannequins, "already mystically possessed of consciousness, |
Ale, ona myślała, że ona była posiadły z złym duchem. | But, she thought she was possessed with an evil spirit. |
Ryo... tysiące naszych pracowników zostało zaatakowane przez demony które posiadły ich ciała. | Ryo, many thousand of our workers were attacked by the demons And their bodies possessed by demons. |
To jest najcenniejszą rzeczą... jaką kiedykolwiek posiadłem. | It is the most valuable thing... I have ever possessed. |
Dlatego nie mogłem cię znaleźć,... posiadłeś Funga. | That's why I couldn't find you, you've possessed Fung! |
Komórki demona...którego posiadłeś, one regenerują się błyskawicznie... | The cells of the demon that had you possessed... they re regenerating quickly |
U Frejna, ale ty też ją posiadłeś. | Odd. I was certain you possessed it. |
Zgłębić mistyczną tajemnicę, której ty nigdy nie posiadłeś, drogi Billy. | You need an inner mystery. A knack you've never possessed. |
Czy Ahghoul to ten sam demon co posiadł Kishę? | Is Aghoul the same demon that possessed Kisha? |
Duch już to posiadł! | It's already possessed! |
"Mnisi posiedli umiejętność transformacji energii, wiązania rzeczywistości." | "The monks possessed the ability to transform energy, bend reality." |
Czy starożytni Egipcjanie posiedli wiedzę o lataniu? | Could the ancient Egyptians have possessed the power of flight? |
Jest to jedna z najstarszych nauk, jakie posiedli ludzie... i jest utrzymywana w tajemnicy i uczona w procesie inicjacji... tylko tych, którzy udowodnili, iż są tego godni. | It is some of the most ancient knowledge that man has ever possessed and has been kept secret and given only to those who have proven themselves worthy through the process of initiation. |
Wiedza, ktora nas uratuje jest tutaj i posiądę ją, bez względu na cenę, którą zapłaci ludzkość lub Liam Kincaid. | The knowledge that will save us is here, and I will possess it. No matter what price I must exact from humanity or Liam Kincaid. |
Wiedza, która nas uratuje jest tutaj i posiądę ją, bez względu na cenę, którą zapłaci ludzkość lub Liam Kincaid. | The knowledge that will save us is here and I will possess it... no matter what price I must exact from humanity or Liam Kincaid. |
Kiedy uzyskasz do tego dostęp, posiądziesz niedoścignioną moc. | And when you can access all that. You will possess a power no one can match. |
"Przedstawiona tu kobieta posiądzie niewidoczne znamię, znak, że to ona ruszy naprzód moją prace. | "This woman here depicted will possess unseen marks. Signs that she will be the one to bring forth my works." |
Diabeł nie posiada własnej formy, więc posiądzie najbliższe ludzkie ciało. | The Devil has no form of his own so will possess the nearest human vessel. |
Jeszcze kilka życzeń, a Pustka ciebie posiądzie. | A few more wishes, and the Emptiness will possess you. |
Zakazane dziecię, którym opiekowała się wiedźma, posiadło siły Lewego Oka. | The forbidden child, who the witches took charge of, possessed the powers of Left Eye. |
Zło, Loa ją posiadło. Pożąda jedzenia. | An evil loa has possessed her. |