Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Poręczyć (to guarantee) conjugation

Polish
7 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
poręczę
poręczysz
poręczy
poręczymy
poręczycie
poręczą
Imperative
poręcz
niech poręczy
poręczmy
poręczcie
niech poręczą
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
poręczyłam
poręczyłaś
poręczyła
poręczyłyśmy
poręczyłyście
poręczyły
Future feminine tense
poręczę
poręczysz
poręczy
poręczymy
poręczycie
poręczą
Conditional feminine tense
poręczyłabym
poręczyłabyś
poręczyłaby
poręczyłybyśmy
poręczyłybyście
poręczyłyby
Conditional perfective feminine tense
poręczyłabym była
poręczyłabyś była
poręczyłaby była
poręczyłybyśmy były
poręczyłybyście były
poręczyłyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
poręczyłem
poręczyłeś
poręczył
poręczyliśmy
poręczyliście
poręczyli
Future masculine tense
poręczę
poręczysz
poręczy
poręczymy
poręczycie
poręczą
Conditional masculine tense
poręczyłbym
poręczyłbyś
poręczyłby
poręczylibyśmy
poręczylibyście
poręczyliby
Conditional perfective masculine tense
poręczyłbym był
poręczyłbyś był
poręczyłby był
poręczylibyśmy byli
poręczylibyście byli
poręczyliby byli
Impersonal
poręczono by
poręczono by

Examples of poręczyć

Example in PolishTranslation in English
Jeżeli to prawo nie przewiduje możliwości zarządzania spadkiem przez osobę niebędącą beneficjentem, sądy państwa członkowskiego, w którym ma zostać wyznaczony zarządca, mogą wyznaczyć zarządcę będącego osobą trzecią na podstawie ich własnego prawa, jeśli przepisy tego prawa tego wymagają oraz gdy istnieje poważny konflikt interesów między beneficjentami lub między beneficjentami i wierzycielami lub innymi osobami, które poręczyły za długi zmarłego, brak jest zgody między beneficjentami co do zarządzania spadkiem lub gdy zarządzanie spadkiem, ze względu na charakter jego składników, jest złożone.Where that law does not provide for the administration of the estate by a person who is not a beneficiary, the courts of the Member State in which the administrator is to be appointed may appoint a third-party administrator under their own law if that law so requires and there is a serious conflict of interests between the beneficiaries or between the beneficiaries and the creditors or other persons having guaranteed the debts of the deceased, a disagreement amongst the beneficiaries on the administration of the estate or a complex estate to administer due to the nature of the assets.
Jeżeli uprawnienia do zarządu, które mogą być wykonywane na mocy prawa właściwego dla dziedziczenia, nie są wystarczające do zabezpieczenia składników majątku spadkowego lub do ochrony praw wierzycieli lub innych osób, które poręczyły za długi zmarłego, zarządca lub zarządcy wyznaczeni w państwie członkowskim sądu, do którego wniesiono sprawę, mogą uzupełniająco wykonywać uprawnienia do zarządu przewidziane w tym celu w prawie tego państwa członkowskiego.Where the powers of administration which may be exercised under the law applicable to the succession are not sufficient to preserve the assets of the estate or to protect the rights of the creditors or of other persons having guaranteed the debts of the deceased, the administrator(s) appointed in the Member State of the court seised may, on a residual basis, exercise powers of administration to that end provided for by the law of that Member State.
W przypadku gdy prawo właściwe dla dziedziczenia nie przewiduje wystarczających uprawnień do zabezpieczenia składników majątku spadkowego lub ochrony praw wierzycieli lub innych osób, które poręczyły za długi zmarłego, sąd wyznaczający zarządcę może zezwolić, aby wykonywał on uzupełniająco uprawnienia przewidziane w tym celu w przepisach prawa państwa członkowskiego tego sądu, oraz może zawrzeć w swoim orzeczeniu konkretne warunki wykonywania takich uprawnień zgodnie z prawem tego państwa.Where the law applicable to the succession does not provide for sufficient powers to preserve the assets of the estate or to protect the rights of the creditors or of other persons having guaranteed the debts of the deceased, the appointing court may decide to allow the administrator(s) to exercise, on a residual basis, the powers provided for to that end by its own law and may, in its decision, lay down specific conditions for the exercise of such powers in accordance with that law.
Więc poręczyłeś za panią Quimp, tak?FITZGIBBON: So you guaranteed Mrs. Quimp's rent?
- Parafia za nią poręczy.- St. Dominic's will guarantee it.
Cerri na pewno poręczy za ciebie?You sure Cerri will guarantee for you?
Cerri poręczy za mnie.Cerri will guarantee for me.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'guarantee':

None found.