Get a Polish Tutor
to do
Co sądzisz o osobie, która poprzestaje we wszystkim na minimum?
What do you think of a person who only does the bare minimum?
Jednak Grupa Churcha na tym nie poprzestaje.
But the Church Group doesn't stop there.
Komisja podkreśla, że skarżąca nie przedstawia argumentów prawnych przemawiających za twierdzeniem, zgodnie z którym wyjątek ustanowiony w art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 1049/2001, a ponowiony w rozporządzeniu nr 45/2001 nie ma zastosowania, lecz poprzestaje na powołaniu się na zalecenie EIOD oraz podtrzymującą je uchwałę Parlamentu.
The Commission notes that the applicant does not present any legal arguments in support of its contention that the exception of Article 4(1)(b) of Regulation 1049/2001, and subsequently Regulation No 45/2001, does not apply, but has merely relied on the Ombudsman’s draft recommendation and the resolution of the European Parliament supporting it .
Ale nie poprzestają na tym i cały czas atakują.
But they don't stomp, they infest.
Nie poprzestają na jednym dziecku.
They don't stop at one kid.
- Nie poprzestawaj na dolnej ćwiartce.
Well, you don't just prep the lower quadrant.
Nie poprzestawaj na gwiazdach, skoro chcesz zdobyć księżyc.
If you want to reach the moon, you don't stop at the stars