Get a Polish Tutor
to do
Już nie mogę się doczekać, aż na Wermo zobaczą mnie jak się popisuję.
I can't wait for the boys on Vermal to see me do the humpy jumpy lookee see with you .
Nie popisuję się.
Man, I'm not doing any routine.
- Teraz to się popisujesz.
- Top, bottom, upside down. - Now you're showing off.
Czy popisujesz się przede mną tym niedojrzałym zachowaniem... bo jako kobieta wtargnęłam w męski świat?
Are you repeatedly flaunting this adolescent behavior... in front of me because a woman has invaded your boys' club?
Dwa razy prosiłem, a ty się popisujesz.
All right, I asked you to put it down. Why you got to go and get the bag?
Guzik wiesz, tylko się popisujesz!
- U ou don't know anything! U ou're just trying to show off!
Nie mam pojęcia dlaczego wciąż się popisujesz.
I don't know why you keep showing off.
Chyba obydwaj popisujemy się przed osobami, które mają nas gdzieś.
Looks like we were both showing off For people who don't care.
- Jak się popisują?
- How do they show off?
Dzieciaki w wypasionych brykach popisują się brawurą.
Kids in tricked-out cars doing stunts.
I nie mówię o tych pilotach, którzy popisują się na pokazach lotniczych, tylko tych walczących naprawdę.
And I'm not talking ' about those pilots that hot dog in an air show while the real men are in combat.
Nie popisują się urodą.
They don't want to show off.
* Zwolnij, nie popisuj się * Przez ciebie kręci mi się w głowie
Easy now, show it down. You're making me dizzy!
- Nie popisuj się.
You don't need to show off.
- Trzymaj się z tyłu, blisko Susan i nie popisuj się przed Damienem.
Stay close to Susan at the back, and don't go showing off to Damien.
Bertram, nie popisuj się.
Bertram, don't be a showoff.
Dobra, nie popisuj się.
All right, don't flaunt your education.