- Myślisz, że obchodzi mnie o czym będzie plotkować kolejna kochanka Króla? | - Do you think I care what the King's former bed thing chooses to gossip? |
-Chcesz plotkować moim kosztem. | You want to gossip at my expense. |
Ah, ty poprostu nie lubisz plotkować. | Ah you just don't like to gossip. |
Ale nie jestem tu żeby plotkować. | But then again, I'm not one to gossip. |
Badają przyczynę śmierci, nie ma o czym plotkować. | Well, the... the cause of death is still under investigation, so there's nothing really to gossip about. |
- Ja nie plotkuję. | - I don't like gossip. |
- Sam mi powiedział. Wie, że nie plotkuję i uwielbiam go. | He told me, he knows that I do not like the gossip and I admire him very much, |
Boże, to straszne, że plotkuję o moich pracodawcach. | God, is it awful of me to gossip about my employers? |
Ja nie plotkuję. | I don't gossip. |
- Cholera... kobieto, ty już plotkujesz? | - Damn, girl, you gossiping already? |
- Ta, cały czas plotkujesz. | - Yeah, you gossip all the time. |
A teraz się dowiaduję, że plotkujesz o moim prywatnym życiu. | Now I find out you've been gossiping about my personal life. |
Nie lubię, jak plotkujesz o mojej siostrze. | I don't like your gossiping about my sister. |
Nie plotkujesz za dużo, co? | You don't gossip much, do you? |
A wiem, że to prawda, bo pani Karaquesh nie plotkuje. | I know it's accurate gossip 'cause Mrs. Karaquesh never gossips. |
Facet plotkuje jak uczennica. | That man gossips like a little schoolgirl. |
Kathy plotkuje o wszystkim. | Well, Kathy gossips about everything. |
Może za nas, bo plotkujemy. | Maybe she was praying because we were gossiping. |
My emeryci nie mamy nic do roboty, więc plotkujemy. | We retired people have nothing to do, so we gossip. |
Narzekamy na nią, plotkujemy o niej, a potem przyglądamy się, jak wraca do domu, gdzie z pewnością dzieje się coś złego. | We complain about her, we gossip about her, and then we watch her walk into that house, where we know something bad is happening. |
Nie, plotkujemy o Celii. | No, gossiping about Celia. |
Stoimy i plotkujemy. | Standing there and gossiping. |
- Co tak stoicie i plotkujecie, idź na górę. | Don't just stand there gossiping. |
- a teraz sobie plotkujecie? | Now you're gossip buddies? |
Co się dzieje? Nie pracujecie tyko plotkujecie? | Not working,you're gossiping? |
Mam nadzieję, że plotkujecie o zjeździe absolwentów. | Hey. Well, I hope y'all are gossiping about the reunion. |
O co wam chodzi, plotkujecie jak baby! | What is it with all you gossipy men? |
A ludzie plotkują. | People gossip round here. |
A mówią, że to kobiety plotkują! | God, they say women gossip! Golly! |
Cały czas plotkują. | Always gossiping'. Girls, girls! |
Dwóch naszych najlepszych agentów otwiera własną firmę i wszyscy z biura plotkują. | Two of our best brokers left to start their own agency, and the office gossip is flying. |
Jeśli moje cierpienie to za mało, to wiesz, jak demony plotkują. | Well, if my suffering's not enough, you know how much demons gossip. |
- Nie plotkuj, bo wszystko zepsujesz. - Mówiłem, żebyś nie paplał. | If you keep gossiping about it, it won't be a surprise. |
- Nie plotkuj. | - Samantha, don't be a gossip. |
Jak nie macie nic do roboty to nie plotkujcie... - Tylko rozmawiamy, Tilly. | If you ladies got nothing better to do... than sit there gossiping' and snickering'-- |
/Moje prochy zostały rozsypane na trawie, /po której kiedyś chodziłam... /pod drzewami, /które kiedyś dawały mi cień... /na różach, /które kiedyś podziwiałam... /i obok płotów, /przy których kiedyś plotkowałam. | My ashes were spread over grass I had once walked on... beneath trees that had once given me shade... on top of roses I once admired... and beside fences I once gossiped over. |
Podglądałaś, wtrącałaś się i plotkowałaś o mnie, jakbym była twoim obiektem laboratoryjnym. | You have pried and snooped and gossiped about me, like I was your own, personal, laboratory subject. |
Tak, sporo plotkowałyśmy. | Yeah, we gossiped a lot. |
Dziewczyny plotkowały o nim i przezywały. | The girls gossiped and called him names. |
Miałeś teorię. Wiedziałeś, że mu się pogarsza. Nawet plotkowałeś o tym z Tess. | You had a theory-- you knew that he was getting worse, you even gossiped to Tess about it. |
Ktoś inny by doniósł lub plotkował. | Somebody else might have reported me or gossiped. |
Lubiłeś jak o nas plotkowali. | You liked that they gossiped about us |
Nieźle o tobie plotkowali. | You used to be all anyone gossiped about. |