Get a Polish Tutor
to push
- Będziesz musiał pchać mój wózek inwalidzki.
-You'll have to push the wheelchair.
- Musimy pchać mocniej.
Dude, we got to push harder here. I'm trying.
- Musimy pchać.
- Gonna have to push him.
- Musisz pchać mocniej.
- You need to push harder.
- Myślałem, że ty chcesz go pchać
- I thought you want to push it
- Jasne, że pcham.
- Of course I'm pushing!
- Przecież pcham.
- I'm pushing it.
- Wcale cię nie pcham.
- Who's pushing you?
Atak... kopnięcie ja pcham, on kopie i cięcie.
We fight and kick. I push and he kicks. Cut!
Ja pcham tak mocno, że staję się przekonujący.
Well, with me, I pushed so hard that word got around.
- Czemu pchasz wózek ratowniczy?
Why are you pushing a crash cart?
- Nie! Ty zawsze pchasz wskaźnik.
You always used to push the pointer.
- Też sie pchasz.
-You are pushing, too.
- Ty pchasz, oni odpychają.
You push, they push back.
A potem pchasz na całego w ten tyłeczek.
Then you're pushing all up on that fanny.
"Mężczyzna pcha odkurzacz z siłą 70 newtonów pod kątem 45 stopni i przesuwa go o 5 metrów. Jaką wykonał pracę?".
"A man pushes a vacuum cleaner with a force of 70 newtons and moves the vacuum cleaner five meters.
Bones, coś nas pcha!
Bones, something pushes us
- Na trzy. - I pchamy!
- And push !
- Pchamy mocno, pchamy!
~ We are pushing hard! We are pushing!
/Zrozumiałem. /Wy ciągniecie, a my pchamy.
- This is Turtle.you pull, we pushl.
A teraz pchamy.
Let's push it. - Come on.
My już nie pchamy.
We're not pushing anymore!
Dokąd to pchacie?
Where are you pushing that?
Tak, sposób w jaki pchacie.
Do we? Yeah, the way you guys push, push, push.
Udawajcie, że pchacie stado krów!
Pretend you're pushing some cows!
Wy wciąż się pchacie?
You just keep pushing, don't you?
# Wciąż pchają i pchają # Wciąż pchają
# They're pushing, pushing They're pushing
- Damy nie pchają.
- Please? - Ladies don't push.
/Problem w tym, że są pozostałości /po starych Planach, /które pchają ich do siebie.
The problem here is there are remnants from all those old plans that keep pushing them together.
/Wszyscy stoją w kolejce... /...nawet się nie pchają.
They're all in line. They're not even pushing.
Czy wiesz co oni robią podczas gdy pchają?
And you know what they do while they're pushing?
"Nie pchaj się"
Don't push
- Chodź, pchaj.
- Come on, push!
- Dalej, Lisa, pchaj!
- Come on, Lisa, push!
- Ej, nie pchaj mnie!
- Hey, no pushing!
- Mocniej pchaj.
- Well, push harder.
Dawaj, pchajmy to.
Come on, let's push it.
- Dalej, pchajcie!
- Come on, guys, push!
- Nie pchajcie się!
- Comrades, don't push!
- Tak, pchajcie!
- Yeah, come on, push!
/Frank oraz Dwayne, /wysiadajcie i pchajcie.
Frank, Dwayne, get out and push.
Ostatnim razem pchałam tak mocno jak rodziłam Adama.
- I haven't pushed this hard since I gave birth to Adam. - Ohh!
Mama pchała mnie do tego, żebym stała się samowystarczalna.
My mother pushed me to become self-sufficient.
Moja mama tak jakby pchała mnie w tym kierunku od kiedy nauczyłam się czytać.
My mom sort of pushed me into that direction from the time I was able to read.
Nie widziałeś, że ładna laska która pchała samochód chciała pogadać?
Did you not see the beautiful girl who just pushed a car to try to talk to you?
Sprzedaż antydepresantów wystrzeliła, podczas gdy chciwość ubezpieczalni i firm farmaceutycznych pchała koszt opieki zdrowotnej wyżej i wyżej.
Sales of antidepressants skyrocketed as insurance and pharmaceutical company greed pushed the cost of healthcare up and up.
To była pchała mnie w jej ramiona.
It's my ex who pushed me into her arms.
Nie mogę uwierzyć, że pchałem ten wózek z jego leniwym dupskiem cały dzień
I can¡¯t believe I pushed that¡¦ That guy¡¯s lazy ass around all day
Pomagałem w zakupach, pchałem wóz...
I helped do the shopping. I pushed the cart.
- Ale ty pchałeś.
- You pushed.
Chcesz powiedzieć, że gdyby nie ten bydlak, to byś się do nas nie pchał?
Would you like to say that were it not for the wretch, that you are not pushed to us? Yes.
Jakim byłbym ojcem, gdybym nie pchał was do przodu?
What kind of father would I have been if I hadn't pushed you?
Płynęliśmy już na silniku, wiosłowaliśmy, pchaliśmy i ciągnęliśmy tę starą łajbę...
We've come along by steam, we've paddled and pushed and pulled this old boat along with a hook.