- Musisz się otrząsnąć, D'av. | You need to shake this off, D'av. |
Chciałbym wrócić do domu i spróbować się z tego otrząsnąć. | I'd like to get home and try to shake it off. |
Chcę otrząsnąć się z tego okropnego zmęczenia i nie mogę. | I want to shake off this awful tiredness and I can't. |
- Dalej, otrząśnij się. | - All right, shake it off now. |
... po prostu otrząśnij się z tego wrażenie ... że to jest życie, w którym musisz żyć. | It's to shake off this erroneous notion that life is just there, and you're just gonna live in it, versus embrace it. |
/Dobra, otrząśnij się, /zbierz się do kupy. | okay,just shake it off. Keep it together. |
Dobra, stary, musisz się otrząsnąć, otrząśnij się, bracie. | Man, if you just gotta shake that one off, just go ahead, bro. |
Zostaliście zjake'owani, otrząśnijcie się. | You're being jaked, just shake it off. |
Prawie otrząsnąłem się z wody poza twoim domem. | I almost shook myself off outside your door. |
Po pół roku nadal się nie otrząsnął. | But six months later, and Tom Donnelly never came unshook. |