Get a Polish Tutor
to shake
- Musisz się otrząsnąć, D'av.
You need to shake this off, D'av.
Chciałbym wrócić do domu i spróbować się z tego otrząsnąć.
I'd like to get home and try to shake it off.
Chcę otrząsnąć się z tego okropnego zmęczenia i nie mogę.
I want to shake off this awful tiredness and I can't.
- Dalej, otrząśnij się.
- All right, shake it off now.
... po prostu otrząśnij się z tego wrażenie ... że to jest życie, w którym musisz żyć.
It's to shake off this erroneous notion that life is just there, and you're just gonna live in it, versus embrace it.
/Dobra, otrząśnij się, /zbierz się do kupy.
okay,just shake it off. Keep it together.
Dobra, stary, musisz się otrząsnąć, otrząśnij się, bracie.
Man, if you just gotta shake that one off, just go ahead, bro.
Zostaliście zjake'owani, otrząśnijcie się.
You're being jaked, just shake it off.
Prawie otrząsnąłem się z wody poza twoim domem.
I almost shook myself off outside your door.
Po pół roku nadal się nie otrząsnął.
But six months later, and Tom Donnelly never came unshook.