"Lepiej oszczędzić pieniądze niż życie". | "Better to save money than lives." |
- Chcę ci oszczędzić takiego życia. | I want to save you from that life. |
- Musiałem zrezygnować żeby oszczędzić mamie syndromów pustego domu. | -I cut my college experience short to save my mother the trauma of empty nest syndrome, Mert. |
! Wybierz tego, który umrze i oszczędź jedno życie. | Choose one to die, and save a life. |
"Jako stały klient oszczędź następnym razem 10%". | "As a valued customer,save ten percent on your next visit." |
- Nigdzie nie idę więc, oszczędź sobie. | - I'm not going, so just save your breath. |
Dzięki za przybycie tak szybko, ale oszczędźcie sobie kłótni na potem. | Thanks for coming on short notice, but save the fight for later. |
Jeśli nie rozumiecie, oszczędźcie pieniądze. | If you don't understand, then save your money. |
Ok, panowie, oszczędźcie sobie. | Okay, gentlemen, save yourselves. |
A tak oszczędziłam ci tego. | Lookit, I saved you a trip. |
Powiedz, ile oszczędziłaś? | Tell me. How much you have saved? |
Sama oszczędziłaś 65 dolarów? | You saved $65 all on your own? |
- Ona mnie oszczędziła. | - She saved me. |
Czasami wciąż płacze z tego powodu. Chociaż oszczędziła, temu nienarodzonemu dziecku, patrzenia jak się zadręcza, jak je pure ziemniaczane, i jak przegrywa kolejne przesłuchania do reklam. | She still cries about it sometimes, even though she saved that thing from an agonizing life of eating leftover mashed potatoes and watching its Mom lose jobs like Palmolive commercials. |
Jest pan bogaty. Jej śmierć oszczędziła panu sporo pieniędzy. Tak. | Rich man like yourself... her death saved you a lot of money, didn't it? |
Lena oszczędziła moją matkę, ale tylko ze względu na dziecko Richarda. Jego ostatnie dziedzictwo. | Lena saved my mother but only because he knew that the baby era of Richard. |
Prawdopodobnie oszczędziła sobie pewnych kłopotów. | She probably saved herself some trouble. |
Twoje akcje nie ocaliły nikogo, nie oszczędziły nikogo, a kosztowały nas drogo. | Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly. |
Wrak maszyny z lotu 93 w Shanksville, Pennsylvania, gdzie działania bohaterskich obywateli oszczędziły nawet więcej bólu i destrukcji. | The wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction. |
- I oszczędziłem ci 6 dolców. | -And I saved you six bucks. |
Ale wczoraj oszczędziłem 2 łyki! Powiedziałeś, że mogę! - Nie pamiętam. | But l saved two sips from yesterday! |
Chciałbym, ale oszczędziłem tylko $1200. | I'd love to, but I only have $1,200 saved. |
Cieszę się, że oszczędziłem sądowi kłopotów. Ja również. | I'm glad I saved the courts the trouble. |
Dodatkowo, oszczędziłem firmie "Zippy Cola" wielomilionowy pozew. | Also seems I've saved Zippy Cola from a multimillion-dollar suit. |
Dlatego, że mnie oszczędziłeś? | Is that why you saved my life? |
I tak oszczędziłeś Rs.10. | Anyway, you saved Rs. 10. |
Jestem pewny, że oszczędziłeś coś na takie dni. | I'm sure you've saved up quite a nest egg. |
Miło z twojej strony, że oszczędziłeś nam kłopotu ze ściągnięciem cię tutaj. | So nice you saved us the trouble of coming to get you. |
- Nic nie oszczędziliśmy. | We've nothing saved. Don't worry. I will think of something. |
Może oszczędziliśmy pieniądze podatników. | Maybe we saved the taxpayers money. I ought to bust your ass down to Traffic. |
Za pieniądze, które wtedy oszczędziliśmy kupiliśmy 2/3 akra działki... nad jeziorem Chicamacomico. | The money we saved there allowed us to buy that 2/3 acre on lake Chicamacomico. |
Zdawał się odczuć wielką ulgę, gdy je dostał więc myślę, że możemy być dumni, że oszczędziliśmy mu zawału serca. | He was relieved to get them. Think we saved him from a heart attack. So we can both feel really good about that. |
Zobacz na pieniądze, które oszczędziliśmy. | Check it out. Look at all the money we saved. |
Widzę, że oszczędziliście mi problemu przedstawiania. | See you saved me the trouble of introductions. |
Nas też oszczędzili. | We're saved too. |
/Bo wyjaśnienie sobie spraw oszczędzi nam wielu nerwów. | Cause being clear will save us both a lot of agita. |
Adopcja oszczędzi tobie i dziecku życia we wstydzie. | Adoption will save both you and the baby from a lifetime of shame. |
Mam jeszcze inne środki, ale oszczędziłby nam pan wielu problemów mówiąc, co pan wie. | - Sorry. - I do have other methods, but it would save trouble if you would simply tell me what I want to know. |
Pomyślałem, że to trochę dziwne, ale oszczędziło mi to podróży do South Beach. | I thought that was a little strange, but it saved me a trip to South Beach. |
W przypadkach, w których DKV nie jest włączone bezpośrednio w proces produkcji wódki zbożowej Kornnbranntwein, producenci otrzymują zgodnie z ich kontyngentem produkcyjnym odszkodowanie w wysokości kosztów, które DKV oszczędziło na rektyfikacji, wprowadzaniu do obrotu, składowaniu itd. wódki zbożowej Kornbranntwein. | In those cases where DKV is not itself involved in the grain brandy manufacturing process, the producers concerned receive an indemnity in accordance with their distillation rights for the grain brandy rectification, marketing, storage, etc. costs which DKV has saved. |
Wystąpienie obrońcy o nolo contendere oszczędziło czasu. | Defense's nolo contendere saved time. |
To oszczędziłoby nam dużo czasu. | It would save us all so much time. |
To oszczędziłoby nam kłopotu. | That would save us an awful lot of trouble. |