"...w powłoki teflonowe aby zaoszczędzić... | "... with Teflon to save a wee bit... |
- Albo miał psa i chciał zaoszczędzić 30 centów. | Or he had a dog, and he just wanted to save 30 cents. |
- Chce zaoszczędzić nam wysiłku. | She wants to save us a bit of elbow grease. |
- Chciałem tylko zaoszczędzić trochę czasu. | - I'm trying to save some time. |
- Chcę zaoszczędzić pieniądze. | - I want to save up the money. |
- Chodź no tu i zaoszczędź sobie na przesyłce. | Come over here and save yourself the cost of a wire. |
Albo zaoszczędź sobie kłopotów i prześpij się z nim. | Or save yourself a lot of trouble and sleep with the man. |
Jeśli nie jest zdrów i cały, to zabij go już teraz i zaoszczędź nam obu czas. /Dobrze się nim zajmujemy. | If he's anything less than 100%, just kill him now and save us both some time. |
Nie, Jane, zaoszczędź na gazie. | No, Jane, save your gas. I'll take care of it. |
Odłóż łopatę i zaoszczędź sobie wysiłku. | You should put the shovel away and save yourself some trouble. |
Jestem pewien, że jesteście bardzo zajęci, prowadząc Ubient Pharmaceutical, więc zaoszczędźmy trochę czasu. | Now, I'm sure you're all very busy running Ubient Pharmaceutical, so let's save us all some time. |
Więc... zaoszczędźmy trochę monet i ruszajmy w drogę. | Well... then let's save some coin and be on our way. |
Nie będzie trudno ustalić, więc zaoszczędźcie nam czasu. | It's not going to be that hard to figure out so why don't you just save us some time. |
- Nic się nie stało, zaoszczędziłam 50 centów dzięki tobie. | - It's okay. You saved me 50 cents. |
- Sporo zaoszczędziłam. | - I saved up a lot of money. |
- Trzy minuty? Albo zaoszczędziłam panu dziewięć, albo wybiłam sobie z głowy tę pracę. | Well, either I've saved you nine, or I've talked myself out of a job. |
Ale zaoszczędziłam wystarczająco dużo pieniędzy, więc jeśli mnie przyjmą, poradzę sobie. | But l've saved money, so if they take me, I can support myself. |
Biorę wszystko co zaoszczędziłam i kupuję koncesję wydobywczą na cały pas asteroidów Vlugta. | l'm taking everything l saved and l'm purchasing the mining concession on the entire Vlugta asteroid belt. |
- Myślisz, że mam pieniądze? Nie zaoszczędziłaś nic ze swojej pensji? | I thought you might have saved up some of your wages. |
- Nic nie zaoszczędziłaś? | You saved nothing from your job? |
I tak sam bym to popsuł Po prostu zaoszczędziłaś mi czasu | I would have messed it up myself anyway. You just saved me time. |
Ile już zaoszczędziłaś? | How much do you have saved up so far? |
Ile zaoszczędziłaś? | How much money you got saved? |
Jeśli chodzi o interesy, ojciec nigdy nie ufał mi do końca, bez względu na to, jakiej bym sumy nie zaoszczędziła. | Daddy didn't trust me with the business, no matter how much money I saved. |
Może sobie zaoszczędziła. | Must have saved up. |
Prawdę mówiąc, jego opinia zaoszczędziła mi lat daremnych prób. | Well,the truth is,his career advice saved me from years of futility. |
Słyszałam, że Happy zaoszczędziła kupe szmalu. | I heard that Happy saved a lot of money |
To 5 000 sekund, czyli 9 godzin, które właśnie zaoszczędziła wam nasza sieć telezakupów. | Nine hours we just saved you here on JG Shopping Network. Not wasting your time here. |
- Widzisz ile zaoszczędziłyśmy czasu? | See how much time we just saved? |
Mam na myśli, że wszystko co zaoszczędziłyśmy jest na lini. | I mean, everything we saved is on the line. |
Pomyśl, ile zaoszczędziłyśmy czasu. | Just think of all the time we just saved. |
Z pieniędzmi, które tutaj zaoszczędziłyśmy, powinnyśmy dostać przyzwoitą przestrzeń na obrzeżach miasta. | With the money we saved from here, I'm sure we can get a decent space in the outskirts. |
Liny holownicze zajęły się nimi i zaoszczędziły mi kłopotu. | The undertow has carried them away and saved me the trouble. |
Organizacje, które przyłączyły się do programu GreenLight i zaoszczędziły na rachunkach za energię, to między innymi władze miejskie i firmy prywatne, a także instytucje reprezentujące sektory usługowy i edukacyjny. | Organisations which joined the GreenLight programme and saved on energy bills included municipalities and private companies, along with bodies from the service and education sectors. |
Władze brytyjskie wskazały, że BE zaoszczędziłaby 11 milionów GBP, gdyby zachowała Eggborough. | The UK authorities have indicated that BE would save in total GBP 11million a year by keeping Eggborough. |
- Chyba właśnie zaoszczędziłem sobie mnóstwo alimentów. | - I think I just saved myself a ton in alimony. |
- To tylko trochę pieniędzy, które zaoszczędziłem. | -Just some money I saved up. |
- To zaoszczędziłem wam znaczek. | Well, then I saved you a stamp. |
Ale zaoszczędziłem na tyle kasy, żeby móc jechać do Arizony. | But I've almost saved up enough to get out to arizona. |
Bo zaoszczędziłem trochę pieniędzy, i wziąłem pożyczkę. | Because I saved my money, and I took out some loans. |
"Oddaj to, wszystko, co zapracowałeś, wszystko, co zaoszczędziłeś." | "Hand it over, everything you've worked for, everything you've saved." |
- Tak, jeśli zaoszczędziłeś ile trzeba. | Yeah, yeah, if you have enough money saved up. |
A ile zaoszczędziłeś, odkąd cię utrzymuję? | How much do you think you've saved while I've been paying for everything? |
Czy żałujesz, że mnie nie posłuchałeś... i nie zaoszczędziłeś sobie wiele bólu? | Do you ever wish that you would had listened to me and... you know, saved yourself a lot of heartache? |
Dzięki, zaoszczędziłeś mi mnóstwo pracy, Intersekcie. | -Thanks. You saved me a lot investigative work there. |
Blade tylko zaoszczędził ci kłopotów. | Blade just saved you the trouble. |
Gdybym wiedział kupiłbym sobie obrączkę mając osiemnaście lat i zaoszczędził sobie czasu i forsy. | If I'd known, I'd have bought a ring when I was 18 and saved myself... Yeah, right! ...a lot of time and money. |
Instalator ręczy, że zamontowany sprzęt osiągnie pewne roczne założenia pod względem wydajności, co wykaże konsumentowi końcowemu, ile energii (i pieniędzy) zaoszczędził w porównaniu do starego, niewydajnego systemu. | The installer pledges that their work will meet a certain annual efficiency target that will show the end consumer how much energy (and money) is being saved compared to the old inefficient system. |
Jego pieniądze urodzinowe, zaoszczędził je. | His birthday money, he saved it. |
Komisja uważa jednakże, że bez znaczenia jest, ile zaoszczędził kraj związkowy jako inwestor. | However, the Commission considers that the key question here is not how much the Land saved as an investor. |
Bracie Tuck, zaoszczędziliśmy to. | Friar Tuck, we've saved this. |
Davidzie, właśnie zaoszczędziliśmy 20000 $ . | David, we just saved $20,000. |
I zaoszczędziliśmy jeszcze uroku. | And we saved charm. |
Mam 40 tysięcy i 7, które zaoszczędziliśmy. | Got the 40 grand and the 7 grand we saved up. |
Mamy plany i zaoszczędziliśmy firmie 6 milionów dolarów. | We got the schematics and saved the company $6 million. |
Nie macie pojęcia, jak dużo czasu mi zaoszczędziliście. | You have no idea how much time you've just saved me. |
- Ileż oni zaoszczędzili... na moje studia. | How much they saved... to send me for study. |
Chyba zaoszczędzili na kleju. | Looks like they saved on carpet tacks. |
I jeszcze temat komunikacji. Dużo na nich zaoszczędzili. | And all the old phone stuff must have saved them a bundle. |
Ona mogłaby wiedzieć, że Javier i Nivaldo zaoszczędzili 5000$ na opłacenie przemytników. | She could have known that javier and nivaldo had $5,000 saved for the coyotes. |
Podatnicy właśnie zaoszczędzili kolejne 3 miliony dolarów. | Taxpayers just saved another three million bucks. |
I zaoszczędzę czas sądowi... wysoki sądzie, potwierdzając pod przysięgą, że do dziś... wierzę, że naszym obowiązkiem jest nie współpracować ze złem... oraz że brytyjskie rządy są złem. | And I will save the court's time my lord, by stating under oath that, to this day I believe noncooperation with evil is a duty and that British rule of India is evil. |
Co zaoszczędzi nam czas, więc Angela i ja możemy zjeść razem obiad. | And it will save time, so Angela Mm. and I can have dinner alone. |
Coś panu powiem, panie Shilling, bo to zaoszczędzi nam czasu. | I want to tell you something, Mr. Shilling, because it will save time. |
Dzięki moim planom rząd zaoszczędzi fortunę. | My plan will save the government a fortune. |
Jego wynalazek zaoszczędzi godzin pracy przy naszym produkcie. | His invention will save hours in manufacturing our product. |
Idąc tędy, zaoszczędzimy pół dnia. | This way will save us half a day's travel. |
To zaniedbany objazd, ale zaoszczędzicie na czasie. | It's a slight detour, but will save you time. |
Zostawiając mnie zaoszczędzicie paliwo. | What's one chance in 600? Leaving me will save fuel. Let it stay that way. |
Dzięki temu zaoszczędziłby miliony na odkupywaniu tych posiadłości. | That would save him millions as he bought back those properties. |
Pomyśleliśmy, że zaoszczędzilibyśmy rano trochę czasu gdybyśmy prezenty rozwozili wieczorem. | Thought we would save some time in the morning. ...by delivering the presents tonight. |
Gdyby wszyscy Europejczycy zaprzestali używania trybu oczekiwania, zaoszczędziliby energię elektryczną wystarczającą do zasilenia kraju wielkości Belgii. | If all Europeans avoided the standby mode, they would save enough electricity to power a country the size of Belgium. |
Gdyby wszyscy Europejczycy zaprzestaliby używania trybu czuwania, zaoszczędziliby ilość prądu wystarczającą do zasilenia energią kraj wielkości Belgii.• Nie ładuj komórki, jeśli bateria już jest pełna. | If all Europeans avoided the standby mode, they would save enough electricity to power a country the size of Belgium.• Also, don’t leave your mobile phone charging when the battery is full. |
Cóż, zaoszczędziło mi to wycieczki do łazienki, | Well, it saved me a trip to the bathroom. |
Dużo by mi to zaoszczędziło. | I would have saved myself a lot of trouble. |
Na przykład duże międzynarodowe przedsiębiorstwo wytwarzające szeroki asortyment produktów w różnych regionach świata od 1990 r. zaoszczędziło 1,5 miliarda euro dzięki ograniczeniu zużycia energii i wdrożeniu w swoich fabrykach nowych technologii, przyjaznych dla klimatu. | For example, a big multinational company manufacturing a wide range of products in different regions of the world has, since 1990, saved EUR 1.5 billion by reducing energy consumption and installing new climatefriendly technologies in its factories. |
Nie płacąc całości podatku od spółek podczas restrukturyzacji bilansu, EDF zaoszczędziło 888,89 milionów euro. | By not paying all the corporation tax due when it restructured its balance sheet, EDF saved EUR 888,89 million. |
Przekazałem darowiznę, zamieniono dane, a hrabstwo zaoszczędziło koszty kremacji. | l made a donation, they switched a toe tag, and the county saved itself the cost of a cremation. |
Cóż, nie, ale... jeżeli mógłby pan nas z nią skontaktować, zaoszczędziłoby to nam sporo czasu. | Well, no, but, uh... if you could put us in touch with her, that would save a lot of time. |
Gdybyście potrzebowali jakiejś pomocy, muszę przez 3 miesiące opiekować się pacjentem wymagającym intensywnej opieki, więc, gdyby był on zaraz naprzeciwko, zaoszczędziłoby mi to wielu kłopotów. | Anyway, if you guys need any help, you know I need to watch an intensive-care patient for three months. So if you were across the hall from me, it would save me a lot of hassle. |
Jest to bardzo interesujące, gdyż zaoszczędziłoby to surowce naturalne, takie, jak gips. | Which is interesting because all the natural resources you would save, like gypsum. |
Wszystkim zaoszczędziłoby to wiele czasu. Nie jestem gliną. | Then everybody would save everybody a lotta time. |