Czasem zastanawiam się, czy okupujemy większość twojej uwagi... czy też uświetniasz swą obecnością inne salony w hrabstwie? | I sometimes ask myself, do we get the major part of your attention... or are you brightenin' up other parlors around the county? |
"gdy resztę Europy okupują Niemcy. | "even though the remainder of the continent of Europe... "is dominated by the Germans. |
/Przykuwają się do mebli w recepcji /trąbią, okupują budynek. | I'm standing in my board room, people downstairs handcuffing themselves to the receptionist's desk, honking horns, not letting us out of the building. |
Obecnie Vietkong... znaczy, Homerowie, okupują te tereny. | Good God, we're doomed. |
Zaledwie 4 lata okupują Francję. | - Somebody does. They only occupied France for four years. |