Odmawiać (to refuse) conjugation

Polish
75 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
odmawiam
I refuse
odmawiasz
you refuse
odmawia
he/she/it refuses
odmawiamy
we refuse
odmawiacie
you all refuse
odmawiają
they refuse
Imperfective future tense
będę odmawiać
I will refuse
będziesz odmawiać
you will refuse
będzie odmawiać
he/she/it will refuse
będziemy odmawiać
we will refuse
będziecie odmawiać
you all will refuse
będą odmawiać
they will refuse
Imperative
-
odmawiaj
you refuse!
niech odmawia
let him/her/it refuse
odmawiajmy
let's refuse
odmawiajcie
you all refuse
niech odmawiają
let them refuse
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
odmawiałam
I refused
odmawiałaś
you refused
odmawiała
she refused
odmawiałyśmy
we refused
odmawiałyście
you all refused
odmawiały
they refused
Future feminine tense
będę odmawiała
I will refuse
będziesz odmawiała
you will refuse
będzie odmawiała
she will refuse
będziemy odmawiały
we will refuse
będziecie odmawiały
you all will refuse
będą odmawiały
they will refuse
Conditional feminine tense
odmawiałabym
I would refuse
odmawiałabyś
you would refuse
odmawiałaby
she would refuse
odmawiałybyśmy
we would refuse
odmawiałybyście
you all would refuse
odmawiałyby
they would refuse
Conditional perfective feminine tense
odmawiałabym była
I would have refused
odmawiałabyś była
you would have refused
odmawiałaby była
she would have refused
odmawiałybyśmy były
we would have refused
odmawiałybyście były
you all would have refused
odmawiałyby były
they would have refused
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
odmawiałem
I refused
odmawiałeś
you refused
odmawiał
he refused
odmawialiśmy
we refused
odmawialiście
you all refused
odmawiali
they refused
Future masculine tense
będę odmawiał
I will refuse
będziesz odmawiał
you will refuse
będzie odmawiał
he will refuse
będziemy odmawiali
we will refuse
będziecie odmawiali
you all will refuse
będą odmawiali
they will refuse
Conditional masculine tense
odmawiałbym
I would refuse
odmawiałbyś
you would refuse
odmawiałby
he would refuse
odmawialibyśmy
we would refuse
odmawialibyście
you all would refuse
odmawialiby
they would refuse
Conditional perfective masculine tense
odmawiałbym był
I would have refused
odmawiałbyś był
you would have refused
odmawiałby był
he would have refused
odmawialibyśmy byli
we would have refused
odmawialibyście byli
you all would have refused
odmawialiby byli
they would have refused
Impersonal
odmawiano by
there would be refused
odmawiano by
there would be refused

Examples of odmawiać

Example in PolishTranslation in English
/To niegrzeczne odmawiać /gospodarzowi poczęstunku.It's not polite to refuse what is offered by your host.
1. a) Państwa będące członkami Związku zgadzają się, w wypadku braku zezwolenia właściwych organów, odmawiać rejestracji lub unieważniać rejestrację i na podstawie odpowiednich zarządzeń zakazać używania jako znaku towarowego lub jako części takiego znaku: herbów, flag i innych godeł państwowych państw będących członkami Związku, przyjętych przez nie urzędowych oznaczeń i stempli kontrolnych i gwarancyjnych, a także wszystkiego, co z punktu widzenia heraldycznego byłoby ich naśladownictwem.(1) (a) The countries of the Union agree to refuse or to invalidate the registration, and to prohibit by appropriate measures the use, without authorisation by the competent authorities, either as trademarks or as elements of trade marks, of armorial bearings, flags, and other State emblems, of the countries of the Union, official signs and hallmarks indicating control and warranty adopted by them, and any imitation from a heraldic point of view.
Aby usprawnić międzynarodową współpracę w obszarze podatków bezpośrednich, Komisja zaproponowała wzmocnienie prawa UE, tak by w przyszłości organy administracji podatkowej państw członkowskich nie mogły odmawiać współpracy innym państwom członkowskim, powołując się na tajemnicę bankową.To improve international cooperation in direct taxation, the Commission proposed strengthening EU legislation to prevent bank secrecy being invoked as a reason to refuse cooperation between Member States’ tax administrations.
"Ojcze, odmawiam uznania twojego istnienia, ponieważ na ojca wybrałem sobie Jamesa Bonda"?"dad, I refuse to recognize your existence because I have chosen James Bond as my dad"?
- * ale odmawiam -- *- § But I refuse to- § - [ Beeps ] - §§ [ Stops ]
- Absolutnie odmawiam.I absolutely refuse.
- Czkawko, odmawiam...- Hiccup, I refuse...
- Cóż, odmawiam traktowania mnie jak pary niemodnych kaleson.- I am. - Well, I refuse to be tossed aside like a pair of your old designer underpants.
"Ale przed kim mogę być odpowiedzialny, kiedy odmawiasz zobaczenia się ze mną?""But to whom can I be responsible when you refuse to see me?"
- Ale odmawiasz.- But you refuse.
- Dlaczego zawsze odmawiasz spotkań ze mną?- Why did you always refuse to see me?
- Jeśli odmawiasz uznania...- If you refuse to acknowledge...
- Jeśli odmawiasz współpracy, twoja wiedza na ten temat może zostać wyciągnięta w inny sposób.If you refuse to cooperate, your knowledge of his location can be extracted.
"Diane odmawia ugody w czwartej z kolei sprawie."Fourth consecutive case Diane refuses to settle.
"Duch odmawia opuszczenia ciała ponieważ wydaje mu się że, znajduje się w świecie w którym chciałby być."A ghost that enters and refuses to leave a living host because it failed in the living world to be what it wanted to be."
- Angela odmawia zeznawania.- Angela refuses to testify.
- Chciałam, ale odmawia.I've been trying, but he refuses to go.
- Ciągle odmawia.Nah, he refuses.
"W imię Jezusa odmawiamy wysłania diabła przeciw nam.""In the name of Jesus, we refuse and rebuke this evil sent against us."
/My, technicy tego Rezo, /odmawiamy utrzymywania tego kłamstwa.We, the technicians of the REZO refuse to maintain this line.
Jeśli odmawiamy, szczuje nas psem.If we refuse, he sets the dog on us.
Kiedy odmawiamy, biją nas!We refuse, then they beat us!
Lecz odmawiamy biegania w kółku.But we refuse to run on the wheel.
- Awiec odmawiacie?- So you refuse.
/Co się dzieje, że odmawiacie ruszenia?What's going on that you refuse to advance?
A więc jesteście skłonni przyznać temu człowiekowi coś czego odmawiacie innymYou are willing to grant this man what you've refused to others.
Czy odmawiacie oddawania czci Mojemu posągowi?Do you refuse to worship my statue?
Księciu napiszę, że odmawiacie.I'll tell the Prince that you refuse.
"Znasz karę dla tych, którzy odmawiają zeznań przeciwko wiedźmom?""You know the punishment for those who refuse to witness against a witch?"
- A kiedy ludzie odmawiają?- When people refuse? - You move on.
- Ale oni odmawiają jej uśpienia.- But they refuse to put her to sleep.
- Cały czas odmawiają nam dostępu do ostatniego alethoeiometra A teraz dali fundusze na wyprawę Asriela.The scholars still refuse to hand over the last alethiomether.
- Dalej odmawiają postawienia jego zdjęcia na pianinie. - To coś znaczy?They still refuse to put his picture on the piano.
- Ale... - Nie odmawiaj mi.~ Don't refuse me.
Ja zapłacę, nie odmawiaj mi.I'll pay the bill, don't refuse me I'll pay it now
Jeśli cię wybiorą, nie odmawiaj.If they elect you, please, don't refuse.
Miêdzy przyjêciem a dostaw¹ nie je siê nic, ale w samolocie nie odmawiaj.You can't eat anything between now and delivery, but don't refuse your meal on the plane.
Nie odmawiajcie.Now don't refuse me.
Dwa razy odmawiałam twoim oświadczynom, nie dlatego, że cię nie kochałam, lecz ponieważ nie znosiłam myśli o życiu w rodzinie królewskiej.- I'm sοrry. - Yοu knοw, I refused yοur first twο marriage prοpοsals, nοt because I didn't lοve yοu, but because I cοuldn't bear the idea οf a Rοyal life.
Niepokoił mnie, żebym wróciła, ale zawsze odmawiałam.He pestered me to go back, but I always refused.
Uważałam, że tego za dużo, ale nigdy nie odmawiałam.At times I thought it was too much of a good thing, but I never refused.
Ale zawsze, kiedy odmawiałaś współpracy, wiedziałem, że nie mogę.But each time you refused to give in, I knew I couldn't.
Co ty sobie myślałaś, kiedy odmawiałaś Warburtonowi?What had you in mind when you refused Warburton?
Ja nie, ale ty nadzwyczajniej tak zawsze odmawiałaś kiedy to sugerowałam.I don't, but you certainly do. You always refused when I suggested it.
Maddie, pamiętasz, że twoja twarz była tak bardzo pożądlona, że odmawiałaś wychodzenia z mieszkania.Maddie, remember that your face was so covered. In bee stings, you refused to leave the apartment.
"Z upływem czasu Zambilla, odmawiała przyjmowania jakichkolwiek posiłków".Then Zambilla refused to eat.
Na początku brałem ją za złudzenie optyczne, ale w trakcie zbliżania się ona odmawiała zniknięcia.I thought she was an optical illusion at first, but I kept getting closer, and she refused to disappear.
Nieważne dlaczego ona odmawiała jej pochówku.No matter what she refused to cremate her.
Po pierwsze, jesienią 1998 r. Komisja przyznała na rzecz Chisso to, czego jednocześnie odmawiała Hoechst, mianowicie uznała ustne zeznania świadków za działania w ramach współpracy.First, the Commission granted Chisso, in autumn 1998, something that it refused to grant at the same time to Hoechst, namely recognition of oral depositions as acts of cooperation.
Skarżący zarzuca, iż Komisja uporczywie odmawiała udzielenia informacji, motywując to prowadzonymi równocześnie przez OLAF (Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych) dochodzeniami, które dotyczyły przedmiotowych pytań dziennikarza.The complainant alleged that time and again the Commission had refused to provide information on the grounds that the relevant questions concerned ongoing investigations by OLAF, the European Anti-Fraud Offi ce.
I z wielu tysięcy na które złożyły się te tłumy tylko 765 zostały kiedykolwiek postawione przed sądem ponieważ ich poniekąd cywilizowane społeczności odmawiały wskazania ich w sądzie.And of the many thousands that comprise these mobs only 765 were ever even brought to trial because their supposedly civilized communities have refused to identify them for trial.
Na przykład zdarzało się, że przedsiębiorstwa odmawiały przyjęcia zamówień od konsumentów z innych państw członkowskich.For instance, companies have sometimes refused to accept orders from consumers from other Member States.
Współpracujący producenci eksportujący przekazywali Komisji wielokrotne wnioski o takie spotkania, ale właściwe banki odmawiały współpracy przy dochodzeniu.The cooperating exporting producers communicated the repeated requests of the Commission for such meetings but the relevant banks refused to cooperate with the investigation.
A potem w górę,* bo na dole zawsze odmawiałem wyjścia z windy.Then up again, because I refused to get off the elevator.
Gdy byłaś mała i błagałaś o psa, zawsze odmawiałem, ponieważ...All those times when you were little, how you begged me for a dog, and I refused because--
Gdy odmawiałem jeść owsiankę gdy byłem chłopcem, matka mi powtarzała, "Oliver, kiedyś może nadejść dzień kiedy bardzo będziesz chciał owsianki."When I refused to eat my porridge when I was a boy, ...my mother, like all mothers, used to say, ..."Oliver, the day may come when you'd very much like to have that porridge." Why do you look so surprised?
Miałem wiele ofert, ale odmawiałem."l got many offers, but l refused them all."
Ten człowiek prosił mnie o zrobienie okropnych rzeczy, ale mu odmawiałem, dopóki nie pokazał mi zdjęcia dziewczyny, którą uważałem za swoją córkę.This man asked me to do terrible things. But I refused. Until he showed me a photo of a girl that I thought was my daughter.
Nigdy nie odmawiałeś drukowania czegokolwiek.You've never refused to print anything I've...
W Westminster, w Lambeth, nawet w Richmond... uparcie odmawiałeś złożenia przysięgi.At Westminster Hall, at Lambeth, and again at Richmond you stubbornly refused the oath.
Wynajmowałeś u nas pokój i odmawiałeś zapłaty.You rented a room from us and refused to pay.
...ciągle odmawiał zakupu.'..still refused to buy.'
/Był agresywny i odmawiał wszelkiej pomocy, potem opuścił ośrodek uzależnień i znaleziono go martwego z przedawkowania.He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose.
Ale odmawiał uznania moich obserwacji.But he refused to acknowledge my sighting.
Bezwstydnie eksploatował naszą hojność, i odmawiał rozważenia naszych rad dawanych w dobrej wierze.He shamelessly exploited our generosity and refused to heed our well-meaning advice.
Był dłużny burmistrzowi kasę i odmawiał zapłaty, więc zostawiłam jego ciało na scenie, a głowę na wycieraczce burmistrza.He owed a very large debt to the city's mayor and refused to pay, so I left his body onstage and left his head on the mayor's doorstep.
Gdybyśmy nadal odmawiali, oni by nas przenieśli.- If we had refused to budge,
Jeśli odmawiali, ładunek pozostawał na statku aż zgnił, nie dostarczano dóbr, a wystawy sklepowe niszczono,If they refused, cargo was left on ships to rot, goods weren't delivered, storefronts were vandalized,
Komisja podkreśla, iż zawarcie wspomnianej umowy było w rzeczywistości uzależnione od uznania i dobrej woli prezesów stacji sztucznego unasienniania, którzy odmawiali zawarcia umowy z niezależnymi inseminatorami, czyli takimi, którzy nie byli pracownikami danej stacji sztucznego unasienniania.The Commission stresses that the conclusion of an agreement of that nature was in fact left to the discretion and good will of AIC managing directors, who refused, however, to enter into agreements with independent inseminators, that is to say, inseminators who were not employees of the AIC in question.
Kompozytorzy odmawiali mu, ale on się nie poddawał.Composer after composer turned him down, but he refused to give up.
Nic dziwnego, że odmawiali jej dawstwa organówNo wonder she's always been refused a donor card. Go on, get her, get her.
Niemniej należy przypomnieć, że w ww. wyroku w sprawie Kapper państwo członkowskie przyjmujące odmawiało uznania prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie tylko z uwagi na jeden powód, a mianowicie niespełnienie przewidzianego w art. 7 ust. 1 lit. b) dyrektywy 91/439 wymogu miejsca zamieszkania.However, it should be noted that, in the judgment in Kapper, the host Member State refused to recognise the licence issued by another Member State solely on the ground that the residence requirement laid down in Article 7(1)(b) of Directive 91/439 had not been complied with.
Państwa członkowskie podejmują działania w celu zapewnienia, aby we wszystkich portach lub kotwicowiskach na terytorium Wspólnoty odmawiało się dostępu statkom, o których mowa w ust. 1, wypływającym na morze, które:Member States shall take measures to ensure that access to any port or anchorage within the Community is refused to ships referred to in paragraph 1 which proceed to sea:
Początkowo wielu naukowców odmawiało uznania odkrycia twierdząc, że robi to na nich zbyt słabe wrażenie i że raczej przypomina meduzę.At first, many scientists refused to believe that these faint impressions were the remains of jellyfish.
Wiele miast odmawiało mu wstępu.Many towns refused to let De la Vallé enter.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'refuse':

None found.
Learning languages?