Obiecywać (to promise) conjugation

Polish
82 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
obiecuję
I promise
obiecujesz
you promise
obiecuje
he/she/it promises
obiecujemy
we promise
obiecujecie
you all promise
obiecują
they promise
Imperfective future tense
będę obiecywać
I will promise
będziesz obiecywać
you will promise
będzie obiecywać
he/she/it will promise
będziemy obiecywać
we will promise
będziecie obiecywać
you all will promise
będą obiecywać
they will promise
Imperative
-
obiecuj
you promise!
niech obiecuje
let him/her/it promise
obiecujmy
let's promise
obiecujcie
you all promise
niech obiecują
let them promise
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
obiecywałam
I promised
obiecywałaś
you promised
obiecywała
she promised
obiecywałyśmy
we promised
obiecywałyście
you all promised
obiecywały
they promised
Future feminine tense
będę obiecywała
I will promise
będziesz obiecywała
you will promise
będzie obiecywała
she will promise
będziemy obiecywały
we will promise
będziecie obiecywały
you all will promise
będą obiecywały
they will promise
Conditional feminine tense
obiecywałabym
I would promise
obiecywałabyś
you would promise
obiecywałaby
she would promise
obiecywałybyśmy
we would promise
obiecywałybyście
you all would promise
obiecywałyby
they would promise
Conditional perfective feminine tense
obiecywałabym była
I would have promised
obiecywałabyś była
you would have promised
obiecywałaby była
she would have promised
obiecywałybyśmy były
we would have promised
obiecywałybyście były
you all would have promised
obiecywałyby były
they would have promised
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
obiecywałem
I promised
obiecywałeś
you promised
obiecywał
he promised
obiecywaliśmy
we promised
obiecywaliście
you all promised
obiecywali
they promised
Future masculine tense
będę obiecywał
I will promise
będziesz obiecywał
you will promise
będzie obiecywał
he will promise
będziemy obiecywali
we will promise
będziecie obiecywali
you all will promise
będą obiecywali
they will promise
Conditional masculine tense
obiecywałbym
I would promise
obiecywałbyś
you would promise
obiecywałby
he would promise
obiecywalibyśmy
we would promise
obiecywalibyście
you all would promise
obiecywaliby
they would promise
Conditional perfective masculine tense
obiecywałbym był
I would have promised
obiecywałbyś był
you would have promised
obiecywałby był
he would have promised
obiecywalibyśmy byli
we would have promised
obiecywalibyście byli
you all would have promised
obiecywaliby byli
they would have promised
Impersonal
obiecywano by
there would be promised
obiecywano by
there would be promised

Examples of obiecywać

Example in PolishTranslation in English
- Nie musisz mi obiecywać.You don't need to promise me.
Lekarze nie lubią zbyt wiele obiecywać.They don't like to promise too much, you know.
Musiałeś im obiecywać obraz wielkości kinopanoramy?Why did you have to promise them Cinerama size?
Muszę się nauczyć nie obiecywać.I have to learn not to promise.
Myślałem, że nie możecie nic obiecywać.I thought you people weren't supposed to promise stuff.
"... obiecuję wrócić po ciebie.""I promise you that I will come back and get you.
"A przede wszystkim, obiecuję dążyć do celu, inspirować i dawać z siebie wszystko.""And above all, I promise to aspire, inspire, and perspire."
"Ale jeśli cokolwiek im się stanie, obiecuję, że będziesz żałować tego dnia.""But if something happens to them, I promise you'll wish this day never arrived."
"I obiecuję przed świadkami...""And I do promise before these witnesses..."
"Ja detektyw Lydia Adams, obiecuję..."I, Detective Lydia Adams, promise...
"Zapukaj trzy razy, jeśli obiecujesz."Knock three times to show I have your promise."
"jeœli ciê wypuszczê, czy obiecujesz nie wracaæ i daæ spokój mojej rodzinie?"if I let you go, will you promise not to come back and waste my family?
- A obiecujesz, że potem przestaniesz?- Do you promise to stop after that? - I promise.
- Co to było? Jeżeli się poddamy, a ja wrócę z tobą, obiecujesz, że nic mu się nie stanie?If we surrender and I return with you... will you promise not to hurt this man?
- Czy obiecujesz, że mnie nie pochowasz?Do you promise not to bury me when I die?
(... )Po drugiej stronie miasta asystent prokuratora obiecuje, (... ) (... )że ta śliczna, mała zabójczyni zawiśnie przed bramą więzienia. (... ) (... )Kto wie.Don't get any ideas, little lady. On the other side of town, the assistant D. A. promises the gay little sharp-shooter will swing before the year is up.
- "Drużyna A" obiecuje, że będziesz wolna.- The A-Team promises you'll be free.
# I obiecujemy wam, # # że będziemy pisać #* And we promise that we'll write you *
*To obiecujemy."But we promise."
- Będziemy się nim dobrze opiekować, obiecujemy.Thank you. We'll take good care of him, we promise. Okay.
- Nie obiecujemy im raju na ziemi.- We don't promise them heaven and earth.
- Nie obiecujemy niczego.- I can't promise you, Phyllis.
/Czasami mamy studentów, /którzy są obiecujący, ale nie ma postępów i to już przeszłość, na początku tylko obiecujecie.Sometimes We get students who are promising, but they never progress past that early promise.
Co roku obiecujecie mi kucyka i co roku go nie dostaję!Every year, I'm promised a pony, and every year there's no pony!
Czy obiecujecie dochować tej przysięgi, złożonej w obecności rodziny?Do you promise to uphold these vows you've made here today witnessed by your closest friends and family?
Czy ty Frankie i ty Williamie, jako rodzice chrzestni Thomasa, obiecujecie wypełniać te obowiązki?As Thomas grows in years, do you Frankie, as godmother, and you, William, as godfather, promise to fulfil these obligations?
Do wszystkich arabskich reżimów: jeśli obiecujecie reformę, to ją lepiej zróbcie.. #Tunisia #ArabTo all Arab regimes, if you promise reform then you better do it.. #Tunisia #Arab
# Do stóp fortunę rzucają, # # gwiazdkę z nieba obiecują. #They promise me a fortune And also the moon
- Nieważne. Niech się mała uczy. Ludzie cos obiecują.Forget it, she needs to learn, people promise you things,
- Oszuści obiecują konkretne kwoty.The fakers promise exact amounts.
/Przejrzystość działań rządu... /Dlaczego politycy obiecują /wszystko naświetlić,Transparency in government... Why do politicians promise to turn on the lights, yet continue to keep us in the dark?
/Twórcy obiecują, że będzie tak samo barwna /i kontrowersyjna jak poprzednie tytuły.'And promises to be as colourful and controversial as its predecessors.'
* Nic nie obiecuj"Customs and promises"
* Nigdy nic nie obiecuj"Customs and promises. We don't follow."
- Niczego nie obiecuj.- Please... please don't promise me.
- Nie obiecuj czego, czego nie możesz spełnić...Don´t make a promise you can´t keep.
Stawiajcie im kolejkę, obiecujcie pracę, cokolwiek, byle zagłosowali.Buy them drinks, promise them jobs. Do whatever you need to do to get your people to vote.
- Nic ci nie obiecywałam.- I haven't promised you anything.
- Niczego ci nie obiecywałam.- I never promised you anything. You got the farm.
/Wiem, obiecywałam, /że nie będę tyle pracować.I know. I promised I wouldn't work too late.
Denny Duquette, ja nigdy, przenigdy nie obiecywałam--Denny Duquette! I so never ever promised...
Duncan, nigdy nie obiecywałam doskonałego dziecka.Duncan,I never promised you perfection.
Byłaś mi matką, prawdziwą matką, tak jak obiecywałaś i nie dam rady zrobić tego bez ciebie.You were my mother, my true mother, just as you promised you would be, and I can't do this without you.
Czyżbyś zapomniała co obiecywałaś na naszym weselu?Have you forgotten what you promised at our wedding?
Gdy się pobieraliśmy obiecywałaś, że zawsze będziesz szczęśliwa.You promised when we were married, you'd always be happy.
Ile razy obiecywałaś sobie, że nigdy więcej wampirów?How many times have you promised. yourself no more vampires?
Pamiętasz jak obiecywałaś, że spędzimy moje 16 urodziny w Nowym Jorku?Remember how you promised we'd spend my 16th birthday in New York?
Ale ona chciała, żebym mówił na nią mama, obiecywała mi te wszystkie szalone rzeczy, i ja mówiłem o tych rzeczach.But she wanted me to call her mama, but she promised all this really freaky stuff, and I'm talking, like, stuff.
Była ubrana w czerwony płaszcz, który co roku obiecywała wyrzucić i który wciąż wyciągała ze swojej szafy, z roku na rok.She was wearing a red trench coat, which she promised to throw away and which she kept pulling out of her closet, year after year.
Carrie obiecywała mówić mi o wszystkim, ale w twojej kwestii milczy.You know, Carrie promised to tell me everything, but when it came to you... nothin'.
Doktryna Trumana z 1947 roku obiecywała pomoc Ameryki wolnym ludziom walczącym z totalitaryzmami.the Truman doctrine of 1947 promised that America would aid free peoples everywhere in the struggle against totalitarianism.
I jeśli twoja matka umarła, ta, która obiecała, że zawsze tam będzie... Nie obiecywała mi tego.And if your mother could die, the one who promised you she would always be there --
Czy nie to sobie obiecywałyśmy, kiedy wyjechałam z miasta?Isn't that what we promised each other when I left town?
To znaczy, obiecywałyście gorących mężczyzn.I mean, you promised us hunky men.
Będą jakieś odszkodowania,... ale nieporównanie niższe niż obiecywały polisy...There'll be some kind of compensation, I imagine... but nothing like those policies promised.
Dajemy dzięki technologii... to co religia i rewolucja obiecywały, ale nigdy nie zrealizowały:We offer, through technology what religion and revolution have promised but never delivered:
- Ja niczego nie obiecywałem.I ain't promised nothing.
- Niczego nie obiecywałem!- I have promised nothing.
- Nie. Nic nikomu nie obiecywałem.No, I have not promised anybody anything.
- Nigdy nic ci nie obiecywałem.-I never promised you any such thing.
- Nigdy nie obiecywałem ci odpowiedzi.- I never promised you answers.
- Mówiłeś... obiecywałeś, że go zamkniecie.- You said-- you promised me that you'd lock him up.
- Nic nie obiecywałeś.You promised nothing, liar!
-Wcześniej też obiecywałeś.-But you've promised before.
A nie było po angielsku w zeszłym tygodniu, gdy obiecywałeś, że koniec opóźnień na budowie?Weren't we speaking English last week when you promised me no more construction delays?
A obiecywałeś, że przyjdziesz gdy będę w potrzebie...You promised you promised that you'd come... when I was in trouble...
- Może gdyby ktoś porozmawiał z Karl'em, jak obiecywał... pracowałbym z wami, a nie żył z zasiłków.If someone talked to Carl, as promised ... I could work at the dealership with you instead of counting coins.
- Nikt ci tego nie obiecywał.Nobody promised you creative control.
- Tak jak obiecywał, odegrał się na Dereku.He's good as promised.
/Przy abordażu /straciliśmy dobrych ludzi za łup, który był daleki od tego, co obiecywał Flint.We lost good men taking her for a haul nowhere near what Flint had promised.
A kto obiecywał, że będzie dobrze?Whoever promised you a good time?
Będzie zawiedziona, że nie załatwiliśmy sprawy tak dobrze, jak obiecywaliśmy.She's going to be disappointed the situation hasn't... concluded... as neatly as promised.
Chcę tego co zawsze sobie obiecywaliśmy.I want what we've always promised each other.
Czyż nie to obiecywaliśmy sobie wzajemnie?{F: Verdana}{S:14}{C:$FFFFFF}Promise! Isn't that what we had promised each other?
Myślałem, że obiecywaliśmy sobie powstrzymać się, aż do dzisiejszego popołudnia.I thought we promised we were gonna hold off till this afternoon.
Nic ci nie obiecywaliśmy.We promised you nothing.
Tak niezła, nie? Cóż, uh, nie wiem ale obiecywaliście że nie będziecie odbiegać zbytnio od oryginału.WeLL, uh, weil, I don't know but, I mean, you promised us that you wouLd stick to the spirit of the originaL text.
,Nie traciłbym czasu na próżne zabawy - mawiał - nawet gdyby mi obiecywali, że będę żył wiecznie".He used to say, "I wouldn't be a society gadabout" "if they promised me I could live forever."
/Mieliśmy nadzieję, że to nasi bracia, że to Muzułmanie./ /Że nie będą nas wykorzystywać, ani źle traktować./ /To oni także nam obiecywali./We came out with this hope that they are our brothers, they are Muslims and they would not abuse us or treat us badly, and that's also what they promised us.
A w umowie obiecywali "ledwo znośne".My contract clearly promised "barely livable."
Jest tak dobrze, jak obiecywali?I mean, is it as good as they promised?
Już wcześniej obiecywali ci wolność.- They promised you freedom before.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'promise':

None found.
Learning languages?