
to overthrow
If you have questions about the conjugation of obalać or Polish in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Czy to jest w porządku obalać demokratycznie wybrany rząd?
Right, OK Is that OK to overthrow a democratically elected government?
- Niczego nie obalam.
I'm not overthrowing.
"Rewolucja to bunt, akt przemocy... dzięki któremu jedna klasa obala drugą."
A revolution is an uprising... a violent act... by which one class overthrows another.
Miłość, która obala imperia.
Love that overthrows empires.
Nowe obala stare.
The new overthrows the old.
- Nie obalamy już arabskich dyktatorów.
We're out of the business of overthrowing Arab dictators, Etai.
Nie obalamy już arabskich dyktatorów.
We're out of the business of overthrowing Arab dictators, Etai.
Zadzwoniliśmy do was, by poinformować, że obalamy rząd Stanów Zjednoczonych. "
We have called you together to inform you that we are going to overthrow the United States government. "
Wy tylko obalacie rządy i osadzacie sympatycznych dyktatorów.
You just overthrow governments, set up friendly dictators.
Kolesie z tych krajów ciągle zmieniają swoich dyktatorów, obalają rządy...
And these Hispanics are constantly, I don't know, changing dictators and overthrowing governments and....
Korporacje nie obalają rządów, które je wzbogacają.
Corporations don't overthrow governments that enrich them.
Myślę, iż szanuje Pan opinię nijakiego Pana Hugo, który powiedział: "Zamieszki wzmacniają reżimy, których nie obalają."
Mr. Hugo, whose opinion you probably respect, once said that a riot strengthens the systems it does not overthrow.
Tak, w poniedziałki obalają rządy.
Yeah, they like to overthrow the government on Monday. They're going to D.C. To challenge the committee on the basis of the First Amendment.
To tak jak w tych dziwnych krajach stary, gdzie kolesie z armi obalają prezydenta.
It's like those weird countries where the army guys overthrow the president.