... pragniecie zobaczyć chwałę i nędzę Points? | Commissioner Brunt said you wished to view the Points in all its splendor and squalor. |
Bo dałeś nam tylko ból i nędzę... i, przede wszystkim, fałszywą nadzieję niezliczonym Jaffa. | For you have done nothing but bring pain and misery and, above all, false hope to countless Jaffa. |
Grupa Bendorf spowodowała nędzę na globalną skalę. | The Bendorf Group have caused misery on a global scale. |
Nie chodzę do takich miejsc by zobaczyć nędzę, wiesz? | I don't go to a place like that to see more poverty, you know? |
Nigdy nie zechcą, bo uważają, że są doskonali. Ich próżność przewyższa nędzę. | Prince, please, do cooperate. |
Domy studenckie rozpadają się tak, jak rozpada się system państwowy. Nie dostaliśmy nowego, specjalnego domu studenckiego, który ochroniłby studentów przed nędzą, w której przyszło im żyć i która spada im na głowę. | Student dorms are falling apart just like the state system and we have not received a new special student dorm to save the students' lives from the misery in which they live and which crumbles around them. |
Koniec z nędzą od Łowców. | We don't pimp no Numbers trash. |