Chcecie jeszcze o czymś nakłamać zanim ruszę do pracy? - Fajna koszula. | Anything you want to lie about before I head off to work to get fired |
Kto kazał nam nakłamać? | Who told us to lie? |
Musiałeś nakłamać i powiedziałeś że to była sprawa rodzinna? | Instead you had to lie and say it was a family thing? |
Niepewna o czym masz mi nakłamać? | Not quite sure what to lie about? |
Tak, musiałam nakłamać, użyć pewnego względu i to był biust. | Yes. I had to lie through my teeth, call in all kinds of favors, and it was a bust. |
- Odwołaj ich, nakłam. | - Well, postpone, cancel, lie. |
- Więc mu nakłam! | - Then lie to him! |
Odkąd nakłamałam przy wyprzedaży garażowej, tyle złego mnie spotkało. | Well, ever since I lied to sell stuff at the yard sale, so many bad things have been happening. |
Trochę nakłamałam. | I may have lied about some stuff. |
Czy to ty nakłamałaś brukowcom i powiedziałaś, że mam romans | Were you the one who lied to the tabloids and told them I was having an affair |
Giulia próbowała go uwieść. Potem nakłamała mężowi. | Giulia came on to him, then lied to her husband. |
Powinna była o tym pomyśleć, zanim zdradziła Mel i nakłamała mi! | Well, she should've thought of that before she cheated on Mel and lied to me! |
- Dlaczego? - Ktoś powiedział Voglerowi, że nakłamałem komitetowi transplantacyjnemu. | - Somebody told Vogler that I lied to the transplant committee. |
- Trochę nakłamałem. | I lied a little bit. |
Jak ja nakłamałem własnej biednej matce. | How I lied to my poor mother. |
Nie nakłamałem tyle od lat. | I mean, I haven't lied that much in years. |
Nie pamiętam komu nakłamałem, albo o czym mu nakłamałem. | I don't remember who I lied to or what lies I told them. |
Ale mu nakłamałeś. | You lied a lot to him. |
I dlatego nakłamałeś w dokumentach imigracyjnych. | And that's why you lied on your immigration forms. |
I nakłamałeś mu, prawda? | - Yeah, but you lied to him, didn't you? |
I pojechałeś prosto do Louisville i nakłamałeś o wszystkim. | And then you just went off to Louisville and just lied about it. |
Nakłamałeś w podaniu... nakłamałeś na przesłuchaniu... gdy grałeś część testową... i nakłamałeś mi. | You don't like it, follow his ass out. You lied on your application... you lied at your audition... when you played the required piece... and you lied to me. |
Bo nakłamał pan w życiorysie ? | Because you lied on your resume? |
Ciekawe o kim jeszcze Todd nakłamał że z nim spała? | I wonder who else Todd lied about sleeping with? |
Mam wierzyć komuś, kto nakłamał księdzu. | I'm going to believe a guy who lied to a priest. |
Nie wydaje mi się, żeby Sigfried aż tak nakłamał. | I just don't think Siegfried would have lied to me like that. |
Właśnie się dowiedziałem, że mój ojciec ci nakłamał. | I just found out that my dad lied to you. |
Oszukiwaliśmy i nakłamaliśmy wam wszystkim, wygrywając to trofeum. | We have deceived and lied to all of you to win this trophy. |
Uciekaliśmy policji, nakłamaliśmy im. | We ran from the police, then we lied to them. |