Get a Polish Tutor
to lie
Chcecie jeszcze o czymś nakłamać zanim ruszę do pracy? - Fajna koszula.
Anything you want to lie about before I head off to work to get fired
Kto kazał nam nakłamać?
Who told us to lie?
Musiałeś nakłamać i powiedziałeś że to była sprawa rodzinna?
Instead you had to lie and say it was a family thing?
Niepewna o czym masz mi nakłamać?
Not quite sure what to lie about?
Tak, musiałam nakłamać, użyć pewnego względu i to był biust.
Yes. I had to lie through my teeth, call in all kinds of favors, and it was a bust.
- Odwołaj ich, nakłam.
- Well, postpone, cancel, lie.
- Więc mu nakłam!
- Then lie to him!
Odkąd nakłamałam przy wyprzedaży garażowej, tyle złego mnie spotkało.
Well, ever since I lied to sell stuff at the yard sale, so many bad things have been happening.
Trochę nakłamałam.
I may have lied about some stuff.
Czy to ty nakłamałaś brukowcom i powiedziałaś, że mam romans
Were you the one who lied to the tabloids and told them I was having an affair
Giulia próbowała go uwieść. Potem nakłamała mężowi.
Giulia came on to him, then lied to her husband.
Powinna była o tym pomyśleć, zanim zdradziła Mel i nakłamała mi!
Well, she should've thought of that before she cheated on Mel and lied to me!
- Dlaczego? - Ktoś powiedział Voglerowi, że nakłamałem komitetowi transplantacyjnemu.
- Somebody told Vogler that I lied to the transplant committee.
- Trochę nakłamałem.
I lied a little bit.
Jak ja nakłamałem własnej biednej matce.
How I lied to my poor mother.
Nie nakłamałem tyle od lat.
I mean, I haven't lied that much in years.
Nie pamiętam komu nakłamałem, albo o czym mu nakłamałem.
I don't remember who I lied to or what lies I told them.
Ale mu nakłamałeś.
You lied a lot to him.
I dlatego nakłamałeś w dokumentach imigracyjnych.
And that's why you lied on your immigration forms.
I nakłamałeś mu, prawda?
- Yeah, but you lied to him, didn't you?
I pojechałeś prosto do Louisville i nakłamałeś o wszystkim.
And then you just went off to Louisville and just lied about it.
Nakłamałeś w podaniu... nakłamałeś na przesłuchaniu... gdy grałeś część testową... i nakłamałeś mi.
You don't like it, follow his ass out. You lied on your application... you lied at your audition... when you played the required piece... and you lied to me.
Bo nakłamał pan w życiorysie ?
Because you lied on your resume?
Ciekawe o kim jeszcze Todd nakłamał że z nim spała?
I wonder who else Todd lied about sleeping with?
Mam wierzyć komuś, kto nakłamał księdzu.
I'm going to believe a guy who lied to a priest.
Nie wydaje mi się, żeby Sigfried aż tak nakłamał.
I just don't think Siegfried would have lied to me like that.
Właśnie się dowiedziałem, że mój ojciec ci nakłamał.
I just found out that my dad lied to you.
Oszukiwaliśmy i nakłamaliśmy wam wszystkim, wygrywając to trofeum.
We have deceived and lied to all of you to win this trophy.
Uciekaliśmy policji, nakłamaliśmy im.
We ran from the police, then we lied to them.