Nikt nie musi kwakać jeśli nie chce. | - I'm completly serious. Nobody has to quack if they don't want to. |
Co tak kwaczesz? | What are you quacking about? |
Wymyśliłem, że jeśli chodzisz jak kaczka, kwaczesz jak kaczka, zaczynasz się czuć jak kaczka. | I figure, if you walk like a duck And you quack like a duck, |
- Nie nienawidzi was. Emily, jeśli coś chodzi jak kaczka i kwacze jak kaczka, to jest to pieprzona kaczka. | - Emily... if it walks like a duck and quacks like a duck, it's a fricking duck. |
Ej, jeśli coś wygląda jak kaczka, mówi jak kaczka, kwacze jak kaczka to jest to kaczka. | - You don't know that. - Hey, if it looks like a duck, talks like a duck, quacks like a duck, it's a duck. |
Jeśli chodzi jak kaczka, wygląda jak kaczka kwacze jak kaczka, to są szansę, że to jest kaczka. | If it walks like a duck, looks like a duck... quacks like a duck, chances are it's a duck. |
Jeśli coś wygląda jak kaczka i kwacze jak kaczka, są szanse na to, że nie jest strusiem. | As I tell my own med students... if it looks like a duck and it quacks like a duck, odds are it isn't an ostrich. |
Jeśli kwacze jak kaczka... | If it quacks like a Duc... |
Nie ważne, obydwie kwaczą. | OK, well, whatever, they both quack. |