Głównie krążę w kółko. | I drove in circles. |
Przychodzisz tu, krążysz wokół mnie, napawasz się. | You come down here, you circle me, you gloat. |
W zasadzie... krążysz tak i krążysz... chyba że uda ci się przerwać ten krąg. Nadążasz? | and basically you do this forever and ever... until you manage to break the circle you follow me? |
Wciąż krążysz w kółko, detektywie? | You still running around in circles, Detective? |
- Dlaczego krążymy? | Why have we circled? |
Co oznacza, że już tędy przepływaliśmy,... co z kolei znaczy, że krążymy w kółko, a to znaczy, że nie płyniemy prosto! | That means we've passed it before... and that means we're going in circles... and that means we're not going straight! |
Czy my nie krążymy w kółko? | Feel like we're going around in circles? |
Wy sępy.. krążycie po mieście.. i obdzieracie ze skóry niewinne osoby. | You vultures circle this city tearing off the flesh from everything that is innocent. |
- Co znowu? Wieści krążą bardzo szybko. | Word travels fast in my circles. |
Dźwięk, który wydawały, kiedy krążyły nad ich głowami, opisał jako cykady. | He described the sound the razorbills made as they circled overhead like cicadas. |
Podjechałem pod klub nocny, ale parking był pełny, więc krążyłem wkoło, aż znalazłem miejsce na przeciwko kościoła. | See, I drove to the strip club, but the parking lot was full so I circled the block looking for a spot and found one right in front of this little church. |
Wczoraj krążyłem wokół Dawida Michała Anioła. | Yesterday, I circled Michelangelo's David for hours. |
"Nigdy nie krążył kwadratowy Idaho w cupcake jagodowym." | "I've never circled square Idaho in the blueberry cupcake." |
3000 stóp pod powierzchnią, wyłączyliśmy wszystkie silniki... żeby zmniejszyć hałas, a niszczyciel cały czas krążył nad nami. | At 300 feet below the surface, we turned off all auxiliary engines... to minimize the noise while the destroyer circled above us. |
Ci, którzy nie udusili się z braku światła krążyli oszlali jak mrówki | Those not asphyxiated by the absence of light circled crazily, like ants. |
W to, że stałeś tam, gdy to coś wokół nas krążyło i nic nie zrobiłeś. | How you just stood there while that thing circled you, and did nothing. |
Więc jego ciało krążyło w tym samym rejonie wiele godzin. | So, his body circled in the same area for hours. |