Ale wiecie, jak ja kocham krzyżować rzeczy, więc zrobiłam to z sms-ami, mediami i portalami społecznościowymi Christy White, których są dosłownie tysiące. I znalazłam 19- letnią Lauryn-Anne Harrison. | But you now how I love to cross-check on things, so I did just that with Christy White's texts, emails, and social media, of which there are literally thousands of messages, and I found you a 19-year-old Lauryn-Anne Harrison, |
Nasze drogi będą się krzyżować od czasu do czasu. | Our paths are going to cross from time to time. |
Nie chcesz krzyżować mi planów, Mamo. | You don't want to cross me, Mom. |
On musi krzyżować się do Kansas na 120, 116 albo 350. | He has to cross into Kansas on 120 or... on 116 or 350. |
Posłuchaj, mieliśmy krzyżować ale nie byliśmy gotowi. | Look, we were supposed to cross, and we weren't ready. |
Och, będę mieć na sobie twoją dupę dla popływaj, jeżeli krzyżuję tę wodę. | Oh, I'll wear your ass for a swim if I cross this water. |
Albo dlaczego krzyżujesz nogi, gdy podchodzę? | Or about why you cross your legs when I come closer? |
Czujesz się źle i krzyżujesz ich ramiona na piersiach, próbując oddać im tę odrobinę godności. | So you feel bad,and you. cross their arms over their chests,try to give 'em back some of their dignity. |
Jak wiele czasu robi to biorą aby czy krzyżujesz Bezkres? | Lake Infinity? Okay. How much time does it take to cross Infinity? |
Kiedy patrzysz na spadającą gwiazdę krzyżujesz palce u rąk krzywisz nos i wypowiadasz życzenie. | I know that when you see a shooting star, you cross your fingers on both hands, squinch up your nose and you make a wish. |
Robisz je, krzyżujesz i pociągasz. | Make bunny ears, cross and pull them through. |
A kiedy wjechał do tunelu, który krzyżuje się z rzeką Maldonado przemienił się w statek i płynie teraz do Afryki. | And when it entered the tunnel that crosses Maldonado river... it transformed into a boat and now's sailing to Africa. |
Ale nie mogę pomóc, jeśli moja droga krzyżuje się z Ciebie Chociaż uczę tutaj. | I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here. |
Chłodny wiatr krzyżuje ścieżki, zatrzymując cię. | - Duck. "A chilling gale, crosses your path, it stops you." |
Helena nerwowo krzyżuje nogi i sięga po papierosa. | Helena nervously crosses and uncrosses her legs, reaches for a cigarette. |
Gdy obniżamy szpadę, krzyżujemy ... dla tego, który nie jest - który jest wzięty przez diabła. | We must stab him at the cross or fall prey to the devil. |
Gdy tylko krzyżujemy Wsiąść na Chmurę, osiągniemy Czarne Jezioro | Once we cross Mount Cloud, we'll reach the Black Lake |
Najpierw, to krzyżujemy do końca tutaj, a później robimy pętle, i następną petle, i później zdaje się, ciągnięcie, a później po prostu... gotowe? | Okay, first, we cross this end over here, and then we make a loop, and then another loop, and then you sort of pull it through, I'm guessing, and then you just -- ready? |
Nie krzyżujemy mieczy. | No crossing swords. |
nie krzyżujemy naszych źródeł dochodów. | We don't cross our money streams. |
# jestem gonna żyją na zawsze # # jestem gonna krzyżują tę rzekę # # jestem gonna przywierają jutro teraz # | # I'm gonna live forever # # I'm gonna cross that river # # I'm gonna catch tomorrow now # |
* Jej obrazy krzyżują mój umysł, * pod kolorową wodą | Her images criss-cross my mind, awash in colours |
- Jak faceci krzyżują nogi? | -How do guys cross their legs? |
A potem BC. Linie się krzyżują. | And then BC. you know, the lines cross. |
A tu widać jak się krzyżują. | And here you can see the crossover event. |
"Nie krzyżuj strumienia"? | "Don't... don't cross the streams"? |
- Tak! Nie krzyżuj ich! - No nie! | Don't cross them.Aarghh! |
I nie krzyżuj palców. | And don't cross your fingers. |
Nie krzyżuj ich. | Don't cross them |
Nie krzyżuj mi drogi, odpicowany otwieraczu! | Don't cross me, you tarted-up tin opener! |
Beckham, "Nie krzyżujcie strumieni jak w Pogromcach Duchów"! | Beckham yells, "Don'tcrossthestreams! It's like Ghost Busters!" |
Hej, nie krzyżujcie rąk z Alfredo! | Goodbye. Hey, not in a crossed way, cousin! |
Nie krzyżujcie! | - No cross, no cross! |
Usiądźcie przy stole. Nie krzyżujcie nóg. | Sit straight, don't cross your legs. |
Dorosłem w dzielnicy, gdzie panie pod zapalonym czerwonym światłem krzyżowały nogi. | I grew up in a district where ladies under the red light set with their legs crossed. |
Nasze drogi często się krzyżowały. | Our paths have crossed over the years. |
Nasze ścieżki już się krzyżowały. | We have crossed paths. |
Ponieważ ścieżki podejścia krzyżowały się w pobliżu lotniska, niemiecki zarząd ruchu lotniczego (Deutsche Flugsicherung), ustalając przebieg operacji lotniczych, musiał traktować oba pasy jako jeden. | The take-off paths and the approach paths crossed at a point close to the airport, meaning that the German Air Traffic Control had to treat the two runways as if they were a single runway for flight operations. |
Tam, gdzie krzyżowały się granice materii galaktyki zebrały się w skupiska. | Where the great ridges of matter crossed galaxies came together in clusters. |
Człowiek odpowiedzialny jego śmierć jest student z nieprzyjaciela , z którym krzyżowałem się dawno temu | The man responsible for killing her is the student of an enemy that I crossed blades with a long time ago. |
Palce krzyżował się. | Fingers crossed. |