Get a Polish Tutor
to cross
Ale wiecie, jak ja kocham krzyżować rzeczy, więc zrobiłam to z sms-ami, mediami i portalami społecznościowymi Christy White, których są dosłownie tysiące. I znalazłam 19- letnią Lauryn-Anne Harrison.
But you now how I love to cross-check on things, so I did just that with Christy White's texts, emails, and social media, of which there are literally thousands of messages, and I found you a 19-year-old Lauryn-Anne Harrison,
Nasze drogi będą się krzyżować od czasu do czasu.
Our paths are going to cross from time to time.
Nie chcesz krzyżować mi planów, Mamo.
You don't want to cross me, Mom.
On musi krzyżować się do Kansas na 120, 116 albo 350.
He has to cross into Kansas on 120 or... on 116 or 350.
Posłuchaj, mieliśmy krzyżować ale nie byliśmy gotowi.
Look, we were supposed to cross, and we weren't ready.
Och, będę mieć na sobie twoją dupę dla popływaj, jeżeli krzyżuję tę wodę.
Oh, I'll wear your ass for a swim if I cross this water.
Albo dlaczego krzyżujesz nogi, gdy podchodzę?
Or about why you cross your legs when I come closer?
Czujesz się źle i krzyżujesz ich ramiona na piersiach, próbując oddać im tę odrobinę godności.
So you feel bad,and you. cross their arms over their chests,try to give 'em back some of their dignity.
Jak wiele czasu robi to biorą aby czy krzyżujesz Bezkres?
Lake Infinity? Okay. How much time does it take to cross Infinity?
Kiedy patrzysz na spadającą gwiazdę krzyżujesz palce u rąk krzywisz nos i wypowiadasz życzenie.
I know that when you see a shooting star, you cross your fingers on both hands, squinch up your nose and you make a wish.
Robisz je, krzyżujesz i pociągasz.
Make bunny ears, cross and pull them through.
A kiedy wjechał do tunelu, który krzyżuje się z rzeką Maldonado przemienił się w statek i płynie teraz do Afryki.
And when it entered the tunnel that crosses Maldonado river... it transformed into a boat and now's sailing to Africa.
Ale nie mogę pomóc, jeśli moja droga krzyżuje się z Ciebie Chociaż uczę tutaj.
I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here.
Chłodny wiatr krzyżuje ścieżki, zatrzymując cię.
- Duck. "A chilling gale, crosses your path, it stops you."
Helena nerwowo krzyżuje nogi i sięga po papierosa.
Helena nervously crosses and uncrosses her legs, reaches for a cigarette.
Gdy obniżamy szpadę, krzyżujemy ... dla tego, który nie jest - który jest wzięty przez diabła.
We must stab him at the cross or fall prey to the devil.
Gdy tylko krzyżujemy Wsiąść na Chmurę, osiągniemy Czarne Jezioro
Once we cross Mount Cloud, we'll reach the Black Lake
Najpierw, to krzyżujemy do końca tutaj, a później robimy pętle, i następną petle, i później zdaje się, ciągnięcie, a później po prostu... gotowe?
Okay, first, we cross this end over here, and then we make a loop, and then another loop, and then you sort of pull it through, I'm guessing, and then you just -- ready?
Nie krzyżujemy mieczy.
No crossing swords.
nie krzyżujemy naszych źródeł dochodów.
We don't cross our money streams.
# jestem gonna żyją na zawsze # # jestem gonna krzyżują tę rzekę # # jestem gonna przywierają jutro teraz #
# I'm gonna live forever # # I'm gonna cross that river # # I'm gonna catch tomorrow now #
* Jej obrazy krzyżują mój umysł, * pod kolorową wodą
Her images criss-cross my mind, awash in colours
- Jak faceci krzyżują nogi?
-How do guys cross their legs?
A potem BC. Linie się krzyżują.
And then BC. you know, the lines cross.
A tu widać jak się krzyżują.
And here you can see the crossover event.
"Nie krzyżuj strumienia"?
"Don't... don't cross the streams"?
- Tak! Nie krzyżuj ich! - No nie!
Don't cross them.Aarghh!
I nie krzyżuj palców.
And don't cross your fingers.
Nie krzyżuj ich.
Don't cross them
Nie krzyżuj mi drogi, odpicowany otwieraczu!
Don't cross me, you tarted-up tin opener!
Beckham, "Nie krzyżujcie strumieni jak w Pogromcach Duchów"!
Beckham yells, "Don'tcrossthestreams! It's like Ghost Busters!"
Hej, nie krzyżujcie rąk z Alfredo!
Goodbye. Hey, not in a crossed way, cousin!
Nie krzyżujcie!
- No cross, no cross!
Usiądźcie przy stole. Nie krzyżujcie nóg.
Sit straight, don't cross your legs.
Dorosłem w dzielnicy, gdzie panie pod zapalonym czerwonym światłem krzyżowały nogi.
I grew up in a district where ladies under the red light set with their legs crossed.
Nasze drogi często się krzyżowały.
Our paths have crossed over the years.
Nasze ścieżki już się krzyżowały.
We have crossed paths.
Ponieważ ścieżki podejścia krzyżowały się w pobliżu lotniska, niemiecki zarząd ruchu lotniczego (Deutsche Flugsicherung), ustalając przebieg operacji lotniczych, musiał traktować oba pasy jako jeden.
The take-off paths and the approach paths crossed at a point close to the airport, meaning that the German Air Traffic Control had to treat the two runways as if they were a single runway for flight operations.
Tam, gdzie krzyżowały się granice materii galaktyki zebrały się w skupiska.
Where the great ridges of matter crossed galaxies came together in clusters.
Człowiek odpowiedzialny jego śmierć jest student z nieprzyjaciela , z którym krzyżowałem się dawno temu
The man responsible for killing her is the student of an enemy that I crossed blades with a long time ago.
Palce krzyżował się.
Fingers crossed.